Originalmente poeta, Irene ha escrito dos colecciones de poesía de poesía, pero ésta es su primera novela, que afirma su fuerte conexión con Portugal.

La autora divide su tiempo entre Estonia y Lisboa, y a menudo pasa los meses de verano en Estonia. De nuestra conversación se desprende que de que Irene tiene una conexión especial con Portugal, ya que me dijo con orgullo me dijo con orgullo: "Es el lugar al que pertenece mi corazón".

Irene visitó Lisboa por primera vez en 2002, lo que inspiró inspiró la escritura de "Comandante João G", y explicó que "no sabía nada Portugal, pero por casualidad conocí a un portugués en un café de la capital de Estonia y me invitó a Portugal".

"Nos enamoramos y viví en Lisboa durante un par de años y luego volví a Estonia, pero no podía dejar de ir a Portugal, así que volvía durante meses. Hace unos 10 años, se me ocurrió la historia que se basa en el grupo de amigos que conocí mientras vivía en Lisboa".

Irene dijo que "si lo pones en términos sencillos, es una historia de tres portugueses que van a Estonia, quieren explorar y ver Estonia porque han oído que las mujeres más bellas del mundo viven en Estonia, pero si miras debajo de la superficie, es una historia sobre las diferencias entre nacionalidades y países y las posibles tensiones entre las personas".

"En Estonia tenemos una gran población rusa y yo discutir las razones de las tensiones entre estonios y rusos, hay un enorme temor en Estonia de que podamos ser los siguientes tras la guerra de Ucrania".


Sinopsis

Irene compartió amablemente una sinopsis que dice: "Hay que entender que no era mi intención convertirme en "una extremista" al principio. Como te dije, sólo quería encontrar a mi mujer ideal, mi "novia báltica". novia báltica. ¿Por qué báltica, te preguntarás? Bueno, porque mi colega Carlos, jefe de otro departamento de mi ministerio, dijo que las mujeres más bellas del mundo viven en Estonia".

"Según tengo entendido, extremismo significa violencia y es lo mismo que terrorismo, y cuando me miran, ¿qué ven? Un simple hombre portugués, de mediana edad, con un vientre ligeramente abultado y una cabeza calvicie, pero todavía razonablemente guapo, con un buen trasero (¡muchas mujeres lo han lo han dicho!) y una bonita sonrisa. Las amigas de mi hermana (con las que he salido todas, por por cierto) incluso dicen que soy muy guapo. Pero no me gusta presumir. Digamos que soy medianamente guapo. Un extremista, un terrorista, jefe del grupo que planeaba un golpe de estado? Eso es lo que todos los periódicos de Estonia me llamaron antes del juicio, sin duda con la intención de influir en él".


Polos opuestos

También hablamos de las diferencias entre Portugal y Estonia, que es un tema principal tratado en el libro. Irene afirma que "Portugal y Estonia son países muy diferentes, siendo la principal diferencia el frío clima estonio frente al cálido clima portugués". Irene desea destacar que "los portugueses son muy acogedores con los extranjeros y que nunca se ha sentido se ha sentido incómoda aquí". Añadiendo que "los estonios, en comparación, desconfían de los extranjeros, pero con el tiempo se hacen amigos de la gente, pero pueden tardar incluso años en convertirse en amigos. Como turista no lo notarás, pero si vienes a vivir a Estonia, la gente quiere conocerte antes de convertirse en tus amigos, pero los portugueses se convierten en tus amigos al instante. los portugueses se convierten en tus amigos al instante, te aceptan tal y como eres, y eso es lo que más me gusta de Portugal. es lo que realmente me gusta de Portugal".


Dedicado a Julia

También hablamos de compaginar la escritura con la maternidad, lo que me pareció especialmente inspirador. Irene tiene tres hijas, Julia de 10 años, Aurora de 7 y Estrella de 2. Irene admitió que "intentar encontrar el tiempo era muy difícil y a menudo acostaba a mis hijos y me ponía a a escribir". Mi marido, Inno, me ayudó mucho mientras escribía el libro. el libro. Muchas veces acostaba a los niños y jugaba con ellos para que yo pudiera escribir en paz".

Irene empezó a escribir este libro cuando estaba embarazada embarazada de Julia y me contó que ha tardado 10 años en completarlo porque su hija estaba muy enferma "Julia tiene un síndrome genético muy raro, llamado síndrome de Angelman, a menudo tiene ataques de epilepsia, así que hice una pausa para escribir el libro, así que es un sueño hecho realidad que mi libro salga ahora". Irene dedicó su libro a Julia, "ella es la fuente de mi inspiración y fuerza para escribir este libro porque quería traerla a Portugal". Lo más positivo es que Julia está mucho mejor, lo que Irene cree que se debe al clima y la comida portugueses. y la comida portuguesa.

Lo más emocionante es que Irene estará presente en la Feria del Libro de Lisboa Feria del Libro de Lisboa, que se celebra del 25 de agosto al 11 de septiembre, así que si Si quieres conocer a la autora, acude a su presentación el 3 de septiembre a las 17:00 horas. 3 de septiembre a las 17 horas. Irene también reveló que tiene previsto escribir una segunda parte que incluye a los mismos personajes, pero que se centra en el tema de la guerra y en cómo ésta influye en las personas. influye en las personas.

Si desea adquirir un ejemplar de "Comandante João G", visite la FNAC o consulte https://www.livrariaatlantico.com/autor/irene-starland o https://www.amazon.com/-/es/Irene-Starland-ebook/dp/B09SH8Q627


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes