Les questions "oui ou non" sont les plus simples, car il suffit d'ajouter un point d'interrogation à la fin. Par exemple, Tu estás em Portugal. (Tu es au Portugal.) devient Tu estás em Portugal ? (Es-tu au Portugal ?) Le point d'interrogation change l'intonation de la phrase et la transforme en question.

En anglais, vous pourriez répondre simplement par "yes" ou "no", mais en portugais, dire simplement sim ou não semble un peu trop abrupt ou incomplet. Au lieu de cela, vous devez utiliser le même verbe que celui de la question dans votre réponse. Par exemple, pour répondre "oui" à Tu estás em Portugal, vous pouvez dire : Estou (Je suis), Sim, estou (Oui, je suis), ou encore Estou sim (Oui, je suis). Pour répondre "non", vous pouvez dire Não estou ou Não, não estou.

Une autre façon de former une question en portugais est d'ajouter une phrase comme não é ? à la fin d'un énoncé. Par exemple : Ela é portuguesa, não é ? (Elle est portugaise, n'est-ce pas ?, Elle est portugaise, n'est-ce pas ?) Ce type de question est utilisé lorsque vous êtes presque sûr de ce que vous dites, ou même comme question rhétorique. Não é est l'expression la plus courante, mais elle fonctionne également avec d'autres verbes. Par exemple : Ela está em casa, não está ?

(Elle est à la maison, n'est-ce pas ?). Comme précédemment, vous utilisez le verbe dans votre réponse : Está (Elle est) / Não está (Elle n'est pas), Sim, está (Oui, elle est) / Não, não está (Non, elle n'est pas), ou Está sim (Oui, elle est).

Pour entendre la prononciation et en savoir plus sur les questions portugaises, rendez-vous sur www.PracticePortuguese.com/AnswerKey.