"אתה יכול לראות שההורים באמת רוצים שילדיהם ילמדו פורטוגזית", אמרה ללוסה מייסדת הפלטפורמה, לוסו-אמריקאית סנדרה קרפינה. "עם התפשטות פורטוגזית בכל רחבי ארצות הברית, מתברר שקשה למצוא שיעורים מקומיים. זוהי דרך מעשית יותר".

הפרויקט של שיעורים קבוצתיים מקוונים לילדים הוא בעל "הידבקות חיובית מאוד" עם מספר קבוצות שכבר אזלו.

כפי שהוסבר על ידי סנדרה קרפינה, קיים מחסור בהיצע בהוראת פורטוגזית לילדים, הן פנים אל פנים והן מרחוק, שיעורים קבוצתיים או פרטניים.

"הבעיה היא שיש מעט מורים שרוצים ללמד ילדים", הדגיש הפורטוגזית-אמריקאית. "קשה מאוד למצוא מורים המתמחים בפורטוגזית כשפה זרה לילדים"

.

בנוסף, ילדים צריכים להיות מחולקים לפי גיל ויכולים לקחת שיעורים אלה רק אחרי הלימודים, מה שהופך את יצירת ההצעה למסובכת עוד יותר.

"לבתי ספר מקומיים יש יתרון גדול, אך הם עובדים רק במקומות עם הרבה ילדים", ציינה סנדרה קרפינה. "אם הייתי פותח בית ספר בלוס אנג'לס, הייתי יכול למצוא שני ילדים בני חמש, אחד בן שש, אחד בן שמונה, אחד בן תשע. זה לא הגיוני ליצור קבוצה עם כל הגילאים האלה".

חזרה למקורות

הרשמי הסביר כי עליית הריבית נובעת מ"חזרה למקורות "של פורטוגזים-אמריקאים, המחויבים לילדיהם לדעת לדבר ולכתוב

בפורטוגזית.

ישנם גם סטודנטים שאינם ילדים להורים פורטוגזים אך משפחתם רוצה לעבור לפורטוגל, תופעה הולכת וגוברת בשנים האחרונות.

הביקוש נפוץ, מהחוף המערבי לחוף המזרחי ועובר במקומות רבים בהם אין מסורת חזקה של קהילות פורטוגזיות.

"יוצרים איתי קשר אנשים שגרים בפנסילבניה, אריזונה, טקסס, שאין להם גישה", אמרה סנדרה קרפינה. "היתרון של שיעורים מקוונים הוא היכולת להגיע להרבה יותר אנשים וילדים שעדיין מתקשרים".

שבסיסה בסנטה מוניקה, לוס אנג'לס, הפלטפורמה תמיד מכוונת לחינוך מבוגרים. זו החוויה הראשונה שמכוונת לילדים, עם קבוצות קטנות ומורים שנשכרו בפורטוגל.