यूरोप से अमेरिका तक, अफ्रीका से एशिया तक, पुर्तगाली नौ अलग-अलग देशों में आधिकारिक भाषा है: पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोज़ाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, इक्वेटोरियल गिनी, केप वर्डे, साओ टोमे और प्रिंसिपे और पूर्वी तिमोर। जैसे, पुर्तगाली भाषा दक्षिणी गोलार्ध में सबसे व्यापक रूप से बोली जाती है, जिसके परिणामस्वरूप उस समय से जब पुर्तगाली नाविकों ने यात्रा की और अन्य महाद्वीपों पर प्रदेशों पर कब्जा कर लिया, पुर्तगाली भाषा को विभिन्न चीजों के बीच प्रसारित किया।

जैसा कि यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है, अधिक से अधिक लोग भाषा सीखने और इसे दूसरी भाषा के रूप में अपनाने के लिए देख रहे हैं, चाहे वह अकादमिक या व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए हो या बस भाषा के लिए एक जुनून को पूरा करने के लिए।

27 अक्टूबर को, विदेशियों के लिए एक पुर्तगाली भाषा स्कूल, लुसा लैंग्वेज स्कूल ने YouTube प्लेटफ़ॉर्म के माध्यम से एक वेबिनार की मेजबानी की, जिसका शीर्षक था “विदेशी कौन हैं जो पुर्तगाली सीखना चाहते हैं?” मॉडरेटर एना क्वेंटल के अलावा, बातचीत में इन्काना इंटुम्बो, इंटरनेशनल इंस्टीट्यूट ऑफ पुर्तगाली भाषा के कार्यकारी निदेशक, नेलिया एलेक्जेंड्रे, सेंटर फॉर असेसमेंट ऑफ पुर्तगाली के निदेशक एक विदेशी भाषा (CAPLE) के रूप में भागीदारी शामिल थी, सुसाना मौरा, शिक्षक विदेशियों के लिए पुर्तगाली और पुर्तगाली का अध्ययन करने वाले जर्मन नागरिक एडिथ विट्टकैम्प।

काम तक पहुंच

वेबिनार का उद्देश्य यह समझना था कि पुर्तगाल और पुर्तगाली भाषी देशों के बाहर कौन पुर्तगाली सीखना चाहता था और हाल के वर्षों में पुर्तगाली शिक्षण की मांग क्यों बढ़ी है। इंकाना इंटुम्बो ने उल्लेख किया कि, उदाहरण के लिए, सेनेगल में, लगभग 40,000 छात्र पुर्तगाली सीख रहे हैं, जो भाषा सीखना चाहते हैं, न केवल भाषा के साथ “एक ऐतिहासिक संबंध” के कारण, बल्कि पुर्तगाली-भाषा साहित्य तक पहुंच के लिए भी और बीच में संबंध स्थापित करने के लिए। पुर्तगाली भाषी अफ्रीकी देश (PALOP), जो गिनी-बिसाऊ या केप वर्डे जैसे आस-पास के क्षेत्रों में स्थित हैं।

नेलिया एलेक्जेंडर कैपल को निर्देशित करती है, जहां विदेशियों की पुर्तगाली भाषा की महारत के स्तर को औपचारिक रूप से प्रमाणित करने के लिए परीक्षाएं आयोजित की जाती हैं। CAPLE सेवाओं को आम तौर पर उन लोगों द्वारा मांगा जाता है जिनके पास पहले से ही पुर्तगाली का कुछ ज्ञान है, लेकिन जो डिप्लोमा प्राप्त करके प्रमाणन चाहते हैं, उनके भाषाई स्तर के लिए उपयुक्त है, A1 निम्नतम स्तर और C2 उच्चतम है। नेलिया एलेक्जेंड्रे के अनुसार, खोज का एक बड़ा हिस्सा “अकादमिक हितों से होता है। “उदाहरण के लिए, अंतर्राष्ट्रीय विश्वविद्यालयों के छात्र डिप्लोमा प्राप्त करने और पुर्तगाली सिखाने या स्नातकोत्तर डिग्री में दाखिला लेने में सक्षम होने के लिए कैपल परीक्षा लेने के लिए कहते हैं, जहां भाषा के ज्ञान के बी 2 स्तर की आवश्यकता होती है। पुर्तगाल में काम करने के लिए आने वाली विदेशी नर्सों और स्वास्थ्य पेशेवरों के साथ भी ऐसा ही होता है, जिन्हें CAPLE द्वारा प्रमाणित भाषा के ज्ञान का एक स्तर C1 होना आवश्यक है।

बढ़ती हुई दिलचस्पी

सुज़ाना मौरा विदेशियों के लिए एक पुर्तगाली शिक्षक हैं और कहती हैं कि उनके करियर की शुरुआत में, जो 14 साल पहले शुरू हुआ था, पुर्तगाली पढ़ाने की बहुत कम मांग थी, कभी-कभी शिक्षकों को अन्य देशों में नौकरियों की तलाश करने के लिए मजबूर किया जाता था। हालांकि, 2015 के बाद से, पुर्तगालियों को पढ़ाने की मांग में काफी वृद्धि हुई है। शिक्षक के अनुसार, छात्रों की आयु सीमा बहुत बड़ी है, जिसमें केवल नौ वर्ष की आयु के छात्र और 40 वर्ष से अधिक आयु के वयस्क हैं। सुज़ाना का मानना है कि विदेशी लोग पुर्तगाल में “पुर्तगाली लोगों की जलवायु और आतिथ्य के लिए” रहना चाहते हैं। हालांकि, उसे पछतावा है कि पुर्तगाली विदेशियों की मूल भाषा में बोली जाती है “भाषा का अभ्यास दूर ले जाती है” जिसे एक भुगतान पाठ्यक्रम के दौरान पढ़ाया जाता था।

इच्छुक छात्रों के विकास के बावजूद, शिक्षक बताते हैं कि मांग को कवर करने के लिए अभी भी शिक्षकों की कमी है, साथ ही शिक्षण सामग्री की कमी भी है। प्रस्तुत सामग्री “एक निश्चित सूची” का अनुसरण करती है जबकि छात्र “अधिक गतिशील शिक्षण सामग्री” की तलाश करते हैं। फिर भी, यूरोपीय पुर्तगाली में प्रस्ताव पर बहुत कम ऑनलाइन सामग्री है, ब्राजील के पुर्तगाली में बहुमत के साथ, जो विभिन्न यूरोपीय पुर्तगाली ध्वन्यात्मक और व्याकरणिक नियमों का पालन करता है। हालांकि, नेलिया एलेक्जेंडर ने संकेत दिया कि कैपल में जो कोई भी पुर्तगाली भाषा स्तर का प्रमाण पत्र प्राप्त करने के लिए परीक्षा लेता है, उसके पास ब्राजील के व्याकरणिक नियमों का पालन करके ग्रेड पूर्वाग्रह नहीं होगा।

कुल मिलाकर, पुर्तगाली बोली जाती है, जिन्होंने 270 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा दूसरी भाषा के रूप में भाषा को अपनाया है। Incanha Intumbo भविष्य को देखता है और 2050 में वक्ताओं की संख्या छलांग और सीमा से चढ़ती है और 400 मिलियन वक्ताओं तक पहुंचती है। ऐसा करने के लिए, इंकाना की राय में, पुर्तगाली सरकार को पुर्तगाली भाषा से जुड़ी “तकनीकी क्षमता और आर्थिक कौशल” को बढ़ावा देना चाहिए।