और आपको भुगतना पड़ेगा क्योंकि 'इफ-क्लॉज़' के पुर्तगाली समकक्ष कुछ अधिक जटिल हैं। आपने कुख्यात कंजंटिवो (अंग्रेजी में सबजेंक्टिव मूड) के बारे में सुना होगा, जो पुर्तगाली भाषा से दूर रहती है, अन्य रोमांस भाषाओं की तुलना में बहुत अधिक है।

सिर्फ इसलिए कि आप पुर्तगाली सीखना शुरू कर रहे हैं, इसका मतलब यह नहीं है कि आप हम में से कुछ की तुलना में अधिक साक्षर नहीं लग सकते हैं, खासकर यदि आप अभी भी वर्तमान काल में अनियमित क्रियाओं के संयुग्मन से जूझ रहे हैं।

क्या आप जानते हैं कि कंजंटिवो अपनी गिरावट में बहुत नियमित है? लोगों को इससे गुस्सा आता है कि इसका उपयोग कब करना है।

यहां आपको एक व्याकरण सबक देने के प्रयास से दूर, मैं केवल कंजंटिवो के कुछ सामान्य ट्रिगर्स को इंगित करना चाहता हूं, अर्थात्:



- TALVEZ (शायद) vá a Braga amanhã।

- ESPERO QUE (मुझे उम्मीद है कि) तेनहास उम बोम दिया डे एनोस।

- É पॉसिवेल क्यू (यह संभव है कि) इला वेन्हा, मास नाओ तेन्हो ए सर्टिज़ा।

- DUVIDO QUE (मुझे संदेह है) एले सैबा ओंडे फिका ओ रेस्तरां।

- NÃO É QUE (यह ऐसा नहीं है) não goste de queijo, mas faz-me mal।



यह सभी इच्छाएं, संदेह, संभावनाएं, अनिश्चितताएं हैं... कुछ भी वास्तविक नहीं है, वास्तव में, हालांकि यह पुर्तगाली में एक चीज है।

हम जो कहते हैं उसे समझने से विराम लेने की कोशिश करें और इनमें से कुछ अभिव्यक्तियों का उपयोग करके सभी को प्रभावित करें।

तलवेज़ सेजा उमा बोआ इडिया...

यदि आपने इस त्वरित पाठ का आनंद लिया है और बॉक्स के बाहर अधिक पुर्तगाली सीखना चाहते हैं, तो कृपया द लैंग्वेज अनस्कूल से कैटरीना से संपर्क करें -

catarina@thelanguageunschool.com