Naturalmente si tratta di un'analogia mia, ma sembra colpire gli studenti non scolarizzati del mio programma. Anche quelli che già parlano portoghese hanno avuto dei momenti di illuminazione dopo aver sentito la mia analogia con la "regina".

In realtà sto parlando di sillabe sottolineate. Se questo concetto è nuovo, provate a dire "comfortável" in modo robotico per capire il numero di sillabe. Se tutto va bene, arrivate a quattro: com-for-tá-vel. Ora, invece di dirvi quale di questi componenti sarà più sottolineato (preferisco evitare la parola "stress" nel mio approccio...), vi parlo della regina. Pensate a una figura femminile imponente e impossibile da riconoscere dietro a "tá". L'accento, spesso liquidato come un dettaglio fastidioso della lingua, è in realtà un amico. È lì per aiutarvi. Nella maggior parte delle parole portoghesi che terminano con la L, la regina si nasconde dietro di essa. Poiché questa è un'eccezione, la segnaliamo con un accento grafico. Non ignoratele, è il mio consiglio amichevole.

Quando combiniamo le parole, anche la regina è presente. Guardate: centro de saúde, /setru de saUHde/ può diventare /setd saUHd/. Se la regina si nasconde dietro cen- e saú- e la "e" alla fine di una parola viene inghiottita, perché preoccuparsi di pronunciare qualsiasi altra cosa in mezzo?

La regina comanda in portoghese, não é?

Se vi è piaciuta questa rapida lezione e volete imparare altro portoghese fuori dagli schemi, contattate Catarina di The Language Unschool - catarina@thelanguageunschool.com.