Volgens een verklaring van de organisatoren van de beurs was "1e Verdieping Rechts" een van de twee buitenlandse boeken die zich onderscheiden met de Chen Bochui-prijs, die de naam van de Chinese schrijver en vertaler van jeugdliteratuur draagt en die door verschillende entiteiten in Shanghai wordt gepromoot, in verband met de redactie en de promotie van het lezen.

Na een evaluatie van 250 boeken uit 15 landen en regio's benadrukte de jury van de wedstrijd dat veel van de bekroonde werken beschrijven hoe jongeren omgaan met de problemen en gevoelens die ontstaan door de covid-19-pandemie.

"Eerste verdieping rechts", over een jonge vrouw die opgesloten zit in het huis en zich vermaakt door de mensen in het gebouw aan de overkant te observeren, werd afgelopen mei, tijdens de periode van lockdown, uitgegeven.

"Het was een gelukkig toeval op een ongelukkig moment in ons leven," zei de auteur, Ricardo Henriques, tegen Lusa. "De mensen hebben in dit boek een portret gezien van dit moment waarin wij leven," voegde de redacteur van De Logische Eend, André Letria, eraan toe.

Het oorspronkelijke doel van "1e Verdieping Rechts", gesponsord door de Portugese Vereniging van Auteurs, was om aan een jonger publiek het belang van het werk van kunstenaars uit te leggen en "hoe dit soms een beetje onzichtbaar is", vertelde illustrator Nicolau Fernandes aan Lusa.

Het boek is geïnspireerd op de film "Rear Window", waarbij Nicolau Fernandes zelfs het kleurenpalet van de door Alfred Hitchcock geregisseerde film uit 1954 gebruikte, in bruine en oranje tinten.
Naast het feit dat de hoofdpersoon Graça werd genoemd, "ter ere van Grace Kelly", de hoofdactrice van de film, naast James Stewart, maakte Ricardo Henriques dit boek ook een eerbetoon aan de kunstregisseur Hal Pereira, de gebruikelijke medewerker van Hitchcock, en afstammeling van Portugese Sefardische Joden.

Ricardo Henriques is van mening dat de Chen Bochui-prijs China's deuren zou kunnen openen naar "1ste rechts".

Het eerste boek van de auteur voor The Logic Duck, "Sea", wordt door Shandong Science and Technology Press Co Ltd. vertaald in het Chinees.

André Letria was verrast door de prijs en herinnerde zich dat de hoofdpersoon van het boek een zwart meisje is dat naar een multiculturele straat kijkt: "We zijn benieuwd hoe de reactie in China zal zijn," zegt de redacteur.