На этот раз правительство разрешило церквям оставаться открытыми. Однако некоторые решили закрыть свои двери, чтобы защитить свой народ.

В католических церквях, от прихода к приходу, церковь может быть закрыта или открыта. Это всегда зависит от священника. В случае Анабелы Сантос, ее церковь открыта, но без публичных месс: "В моем случае приход решил оставить церковь открытой, но мессы проводятся в частном порядке", - говорит приходской работник.

"Священник празднует мессу наедине, он празднует и уходит, никого нет, кроме меня - я рядом, чтобы поддержать его", - говорит Анабела Сантос, которая проработала там почти десять лет.

Несмотря на то, что правительство не навязывало закрытие церквей и религиозные празднования, на португальской епископальной конференции 21 января было принято решение о том, что публичные празднования мессы должны быть приостановлены на материке, чтобы уменьшить риск и избежать заражения.

В результате мессы вновь транслировались по Интернету. С большой верой и печалью за то, что не в состоянии участвовать в личной жизни, люди участвуют и смотрят на Facebook, который Анабела сказала, что это был успех: "Видео имеют хорошие образы, и есть много людей смотрят, более ста часто, что, на мой взгляд, здорово для маленьких приходов", сказала она The Portugal News.

Хотя мессы проводятся за закрытыми дверями, в случае Анабелы Сантуш, церковь все еще открыта для тех, кто просто хочет помолиться. Они просто должны соблюдать все меры безопасности, такие как ношение маски, соблюдение социальной дистанции и дезинфекция рук.

"Я знаю, что это тяжело для людей, потому что даже если они смотрят это в Facebook или по телевидению, это всегда отличается от личного присутствия и принятия Евхаристии, но они приняли это и уважают эту жертву, с печалью, но нет другого решения, что еще мы можем сделать?", задается вопросом Анабелы Сантос.

Последствия этого уже ощущаются в жизни детей, без катехизации (обучения детей) в течение почти одного года (несмотря на некоторые моменты катехизации в период с сентября по ноябрь), дети гораздо меньше контактируют с Католической Церковью: "Я надеюсь, что если это вернётся в норму, то дети вернутся, но уже есть уровень отстранённости, особенно для малышей".

С другой стороны, Англиканская церковь все еще открыта и празднует таинство. Священник Англиканской Церкви сказал The Portugal News: "Мое личное мнение как священника, я верю, что в эти трудные времена люди должны ходить в свою церковь как никогда. Люди должны быть вместе, чтобы поддерживать друг друга, человеческий контакт очень важен". Однако таинство также транслируется на Фейсбуке, чтобы позволить людям, которые находятся в полной изоляции, следить за празднованием.

Если люди будут соблюдать все меры, это может быть так же "безопасно, как ходить за покупками". Священник добавляет: "Мы принимаем все меры и еще несколько, мы очень, очень осторожны; много мытья рук, социальная дистанция, и вино подается в отдельных чашках (не тронутых никем). Кроме того, теперь у нас больше пространства между скамьями, чем раньше". Я считаю, что это действительно важно, встречи через интернет или масштабирование - это не одно и то же".

Однако священник ясно говорит, что он не критикует других: "Каждый священник принимает решение, которое правильно для его народа", - заключил он.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins