Заявление Гранта Шаппса на прошлой неделе относительно путешествий - это начало, и, учитывая зависимость Португалии от туризма, особенно из Великобритании, очень долгожданное.

Политики и ученые не всегда согласны (но вы легко найдете того, кто думает по-вашему), но запрет на путешествия, ограничение ночной жизни, а также того, сколько человек может находиться в баре или ресторане, наносит огромный экономический ущерб. Кроме того, это непоследовательно, вы видели, сколько людей было на Уэмбли, плечом к плечу, никаких масок, никакого социального дистанцирования. Гран-при Великобритании в Сильверстоуне на следующей неделе будет полностью заполнен, 140 000 зрителей, но вы не можете купить пиво в местном баре или за столом в местном ресторане будет сидеть только ограниченное число людей.

Конечно, все зависит от того, кем вы являетесь. По данным The Telegraph, "Майкл Гоув смог избежать самоизоляции после того, как его "пинговали" NHS Test & Trace, потому что Даунинг-стрит была выбрана в качестве одной из организаций, присоединившихся к пилотной схеме правительства".

Всегда есть исключения, только для избранных

"В мае с канцлером герцогства Ланкастерского связались специалисты по отслеживанию после того, как он вернулся из поездки в Португалию на финал Лиги чемпионов. Однако ему удалось избежать изоляции, поскольку он был одним из 40 000 человек, включенных в исследование по проверке ежедневных контактов".

Согласно газете Mail on Sunday, представитель кабинета министров подтвердил, что кабинет № 10 подписался под этой схемой, и в результате г-н Гоув был охвачен ею. Странно, что мало кто знал об этой "схеме", очевидно, она была предназначена только для избранных.

Туризм в Португалии приходит в упадок

Ущерб, наносимый туристической индустрии Португалии, от самого маленького бара до самого большого отеля, является катастрофическим. Возможно, политики начинают понимать, что Ковид здесь и останется, его можно контролировать с помощью вакцин, но не все хотят их делать. Использование масок помогает, как и разумное поведение, например, соблюдение социальной дистанции, - все это позитивно, но становится совершенно очевидно, что полностью искоренить Ковид невозможно. Он здесь, чтобы остаться, и, возможно, надолго. Вакцинация против гриппа помогла снизить количество смертей и госпитализаций, но грипп все еще с нами.

Одна дама в интервью Би-би-си по возвращении из Алгарве сказала, что на нее произвело большое впечатление поведение португальцев, которые, похоже, в целом соблюдают условия, созданные для нашей защиты. Она сказала, что ей стыдно за британцев. Я далеко не уверен, что с 19 июля британцы будут "использовать здравый смысл", но Борис подтвердил в понедельник, 12 июля, что это рекомендуемый им путь вперед. Обратите внимание, что он оставил за собой право изменить свое мнение в сентябре.

Две прививки - и можно ехать

Новые планы по разрешению поездок, если вы дважды прошли вакцинацию, помогут, но все еще продолжаются бесконечные политические споры о том, какой сертификат является приемлемым. ЕС, кажется, добился неплохого прогресса, но в США существует более 50 различных сертификатов, и каждый штат имеет свои собственные правила. IATA пытается внедрить единый стандарт для всех путешественников, но это пока не удалось. Его можно скачать для смартфона, но авиакомпании пока находятся только на стадии тестирования, а правительства еще не приняли вакцинный паспорт официально. Только на прошлой неделе появились возражения против вакцины Oxford индийского производства. Почему? Ни у кого нет ответа на этот вопрос. Португалия запустила онлайновый цифровой паспорт, совместимый с рекомендациями ЕС. www.theportugalnews.com/news/2021-07-09/covid-19-passport-app-now-available/60922 Если вы живете в Португалии, было бы разумно получить свой "цифровой паспорт", поскольку теперь от вас могут потребовать его предъявления в некоторых учреждениях. www.theportugalnews.com/news/2021-07-12/the-new-covid-19-rules-explained/61027.

Лондонский аэропорт Хитроу тестирует ускоренные очереди для полностью вакцинированных отдыхающих, если вы прибываете из стран "янтарного списка".

Пассажиры смогут загрузить свои сертификаты о прививках в цифровом виде заранее до вылета, а затем их направят на отдельные полосы на иммиграционном контроле, чтобы ускорить прохождение пограничного контроля и избежать очередей. Если у них это получится, другие аэропорты, несомненно, реализуют ту же идею. До тех пор, пока политикам не позволят вмешиваться, это может сработать. Что касается британских политиков, то не стоит задерживать дыхание, Борис и Ко явно сделали все, чтобы удержать британцев дома. Всего неделю назад они пытались остановить вступление в силу нового расслабляющего плана "два джаба", но Грант Шаппс, похоже, добился переноса этого срока на 19 июля.

После его объявления бронирование билетов на отдых резко возросло. Skyscanner сообщил, что в течение одного часа число запросов на авиабилеты на курортные направления увеличилось на 51 процент. Низкобюджетная авиакомпания easyJet добавила около 16 000 мест на рейсах между Португалией и Великобританией в ответ на высокий спрос на путешествия в эту страну.

Ковид не исчезнет, научитесь жить с этим.

Мы должны быть реалистами; пришло время признать, что мы должны научиться жить с Ковидом, он будет существовать еще долгое время, хотя, надеюсь, будет под контролем вакцин. Подавляющее большинство исследований утверждает, что они эффективны по крайней мере на 90 процентов. Если вы еще не сделали прививку, сделайте ее!

Если хотите, верьте сторонникам антивакцинальной кампании, но BBC опубликовала хорошую статью "Что стоит за движением против вакцинации?". www. bbc.com/news/health-33774181 Она может помочь вам принять взвешенное решение.


Author

Resident in Portugal for 50 years, publishing and writing about Portugal since 1977. Privileged to have seen, firsthand, Portugal progress from a dictatorship (1974) into a stable democracy. 

Paul Luckman