Для миллионов людей локауд не только надолго заперли дома, но и стал временем размышлений для многих, и Аби Льюис не стала исключением. Когда она работала заместителем директора в лондонской академии в Тоттенхэме, увиденное ею объявление о работе в Португалии вызвало у нее интерес."Я увидела объявление о работе здесь, и хотя я всегда считала, что это прекрасное место, куда можно приехать на пенсию, перспектива быть главным учителем в Португалии и жить в этой стране была похожа на мечту.

"У меня трое взрослых детей, и это казалось естественным временем для перехода и перемен", - говорит Аби.

Хотя конкуренция на должность директора школы была очень жесткой, "мне сказали, что у них было 200 претендентов", Аби чувствовала себя готовой принять вызов полностью, несмотря на то, что ее дети никогда по-настоящему не верили, что она когда-нибудь уедет."Я помню, как сидела за кухонным столом и по групповому звонку сказала своим детям, что я претендую на эту должность, и они все сказали мне, чтобы я согласилась и "жила своей лучшей жизнью". Оказалось, что все они были просто потрясены, когда я получила эту работу!"

Теперь, прочно обосновавшись на своем месте, Аби привносит свой стиль преподавания и управления в эту непростую роль в школе.

"Я пришла в школу на хорошем этапе ее истории, это совсем другая школа, чем даже пять лет назад, и я чувствую, что благодаря участию в Globeducate школа находится в надежных руках, а поддержка группы оказывает большую поддержку", - говорит Аби.

Хотя недавно школа провела ребрендинг и стала называться Британской международной школой, Аби четко дает понять, что ее направленность остается полностью международной, в основном благодаря 50 различным национальностям, которые преподают в школе, расположенной недалеко от Лагоа, Алгарве.

"Мы празднуем здесь разнообразие, школа - это фантастический плавильный котел, и есть много возможностей для интеграции всех национальностей как в самой школе, так и в коллективе".

Хотя школа остается приверженной идее многокультурности, Аби принесла с собой некоторые традиционные черты британской системы школьного образования и уже внедрила систему домов, "чтобы объединить всех как на национальной, так и на международной стороне школы. В каждом доме есть дети от дошкольного возраста до 18 лет, это помогает интеграции, а также переходу через школьные годы, делая его плавным", - объясняет Аби.

"Совместная работа очень важна для нас, и я хочу всегда делиться идеей единства, семьи и поддержки в школе, с учениками, персоналом и семьями".

Дать детям право голоса также очень важно для Аби, которая хочет, чтобы все ученики имели возможность высказать свое мнение о школе, развить навыки и дать им уверенность в себе, чтобы они могли отстаивать то, во что верят.

"Самое главное для меня - создать безопасную и счастливую школу, где дети могут быть услышаны, при этом прививая им идею единства и равенства, а также уделяя больше внимания преподаванию и обучению", - говорит Аби. "Каждый учитель работает с лучшими практиками, чтобы у детей был выбор при получении квалификации. Мы очень гордимся тем, куда поступают ученики в будущем".

Итак, после переезда в Португалию в январе и вступления в должность в июне, как мечты воплотились в реальность для нового руководителя школы? "Родители оказали огромную поддержку, персонал был очень добрым и гостеприимным, но ничто не сравнится с учениками, - говорит Аби, - я чувствую, что выиграла в лотерею".


Author

Originally from the UK, Daisy has been living and working in Portugal for more than 20 years. She has worked in PR, marketing and journalism, and has been the editor of The Portugal News since 2019. Jornalista 7920

Daisy Sampson