Для тех, кто не знаком с "A Life in the Sun", телекомпания True North заявила: "В этом сериале мы встречаемся с людьми, которые решили оставить жизнь на родине в пользу нового старта в Европе. В число мест действия входят, в частности, Испания, Италия, Португалия и Франция. Сериал проследит за тем, как люди проходят через все трудности создания бизнеса в другой стране".

Как Шерил и Грэм попали в шоу

Шерил Смит рассказала мне, что "в начале весны этого года Грэм заметил в социальных сетях сообщение, в котором предлагалось подать заявку кандидатам, покинувшим свою родину в пользу нового старта в солнечной стране". Они добились потрясающего успеха и будут участвовать в популярном британском телешоу, которое часто является самой рейтинговой дневной программой на канале, в последнее время собирая более миллиона зрителей за эпизод".

Я спросил Шерил, являются ли они оба заядлыми зрителями этого шоу, и она ответила мне: "Все началось в 2002 году, когда мы посмотрели по телевизору аналогичную программу о парах, открывающих бизнес и живущих мечтой в солнечной стране. Это вдохновило нас покинуть родину и начать новую жизнь в солнечной Португалии, чтобы выбрать место для нашей "Новой жизни под солнцем"".

Фигс о бизнес-модели Фунчозы

"Именно во время первой блокировки в 2020 году, во время прогулки и открытия новых пешеходных маршрутов к вилле и обратно, мы поняли, что нам необходимо разорвать наш текущий цикл управления бизнесом из Великобритании, так как это не соответствовало нашей мечте о новом спокойном образе жизни в солнечной Европе, к которому мы стремились более десяти лет назад".

"Единственным препятствием для переезда в Португалию стало то, что нам негде было остановиться, если вилла была занята отдыхающими клиентами, поэтому нам нужно было изменить текущую бизнес-модель, предлагающую эксклюзивный отдых с самообслуживанием, на модель, продвигающую отдых по специальным интересам, такой как пешие прогулки и отдых с живописью, и выделить пиковый период отдыха, т.е. июнь - сентябрь, для эксклюзивной аренды с самообслуживанием. В период эксклюзивной аренды мы сможем свободно посещать членов семьи, которые разбросаны по всему миру, и исследовать другие направления".

"Мы создали мероприятия, которые оказались очень популярными среди экспатов, живущих в Алгарве, поскольку у них была возможность посетить их в качестве дневных гостей и/или забронировать ночлег. В этом году мы намерены снова провести мероприятия на открытом воздухе, поскольку они оказались очень популярными".

Съемки

Затем мы поговорили о том, что, как они надеются, будет показано в передаче, и она рассказала мне, что "было несколько дней съемок на месте и за его пределами. Мы не знаем, что будет показано в эфире, но мы ожидаем увидеть многие уголки сельской местности Сан-Бартоломеу-Мессинес и нашей деревни, включая местный рынок, где мы покупаем свежие продукты. Сцены, которые не были сняты в "Инжире Фунчо", находились неподалеку, и сцены, которые можно было бы включить в передачу, вероятно, были бы близлежащим местом, демонстрирующим наш новый стиль жизни, посещением местного сельскохозяйственного уголка, рекогносцировочным днем, днем шопинга или какой-либо достопримечательностью."

[_видео_].

Опыт

Шерил рассказала мне, что "хотя некоторые пары в шоу снимаются почти 2 года, съемки нас для седьмой серии начались в июне этого года и завершились в начале октября. Наша бизнес-модель отличается от большинства участников, поскольку мы отремонтировали нашу виллу 10 лет назад и управляли нашим бизнесом по аренде жилья с самообслуживанием онлайн из Великобритании".

"В этот период нас снимала международная команда операторов: британец, итальянец и португалец, но только один оператор снимал нас в любое время! Все операторы были веселыми и легкими в общении, они умеют сделать так, чтобы вы чувствовали себя непринужденно и забыли, что вас снимают. Мы любим готовить и открывать для себя новые здоровые и ароматные вегетарианские блюда, и у операторов был здоровый аппетит! Мы наслаждались несколькими обедами с ними до и после съемочных дней".

Надежды от участия в шоу

Программа Figs on the Funcho пропагандирует замечательную природу местных окрестностей, поэтому я спросила Шерил, что они надеются получить от участия в шоу, и она объяснила: "Съемки видов в идиллической сельской местности, надеемся, откроют красоту ландшафта Алгарве и сделают Сан-Бартоломеу-Мессинес известным для всех любителей природы и пеших прогулок. Мы надеемся, что загородный отдых вдохновит любителей прогулок и природы на то, чтобы отвлечься от повседневной жизни и соединиться с природой при посещении нашего речного побережья. В этом внутреннем районе можно обнаружить множество птиц и несколько интересных пешеходных маршрутов, таких как прогулка с рысью в один из центров размножения на Пиренейском полуострове, археологический маршрут Виларинья и близлежащие культурные прогулки".

"Многие пары, ищущие место для свадьбы в Алгарве, обычно выбирают пляжные места, поскольку они не знают о красивой и буколической сельской жизни Алгарве, которая идеально подходит для свадеб в стиле кантри и бохо." "Figs on the Funcho - это скрытая жемчужина, идеально подходящая для празднования свадьбы в деревенском стиле для 70 гостей, с чистым деревенским воздухом и впечатляющими закатами, которые станут незабываемым фоном для важных фотографий."

Светлое будущее Figs on the Funcho

Наконец, я спросила Шерил, какие у них планы после выхода телешоу и какое будущее ждет "Фиги на Фунчо". Шерил ответила, что "мы хотели бы поощрять лидеров оздоровительного движения проводить свои собственные выездные семинары для своих последователей в "Фигах на Фунчо". Мы предлагаем множество вариантов активного отдыха на свежем воздухе, которые могут дополнить их индивидуальный ретрит. Какую бы тему они ни задумали, это идиллическое место для ретрита - идеальное место для их группы, чтобы углубить связь, снять напряжение и искупаться в красоте природы".

Кроме того, "они хотели бы привлечь больше гостей из центральной и северной частей Португалии посетить наш ретрит на берегу реки и насладиться активным отдыхом, таким как прогулки, каякинг, паддлбординг, наблюдение за птицами и воспользоваться целебными свойствами жизни на природе, поскольку исследователи обнаружили, что природа просто делает нас счастливыми".

Говоря о том, что ждет Figs on the Funcho в будущем, Шерил сказала мне, что "после недавней установки оптоволоконного интернета, какой цифровой кочевник не захочет начинать день с утренней йоги на палубе на набережной, наслаждаться каякингом во второй половине дня и заканчивать день, потягивая коктейль на закате, любуясь великолепным красно-оранжевым закатом. Конечно, все эти занятия можно проводить между встречами! В настоящее время Грэм работает тренером и консультантом по обучению технологических компаний, и в недалеком будущем он планирует предложить курсы бизнес-обучения в Figs on the Funcho. Шерил, в прошлом консультант по информационным технологиям, планирует в скором времени предложить курс обучения по социальным сетям".

Если вы хотите увидеть, как Шерил и Грэм начинают свой новый путь в солнечной Португалии, смотрите программу Channel 4 "Новая жизнь под солнцем" со среды 2 февраля по 4 февраля в 16:00. Седьмая серия "A New Life in the Sun" продлится до 18 февраля. Более подробную информацию о шоу можно найти на сайте https://www.facebook.com/ANewLifeInTheSun.

Более подробную информацию об "Инжире на фунчозе" смотрите на сайте https://figsonthefuncho.com/. Чтобы связаться с Шерил и Грэмом, пожалуйста, напишите по адресу Cheryl@figsonthefuncho.com или позвоните по телефону +351 912 595 539.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes