Севилья находится всего в 92 милях от границы с Португалией, и почему бы не проверить это? Добраться до Севильи проще простого: от восточной части Алгарве до нее можно добраться за полтора часа (на машине). Дорога в Севилью - это отличная двухполосная дорога на каждом шагу. Таким образом, городские прелести этой исторической Андулисии вполне доступны из Алгарве.

Севилья - крупнейший город на юге Испании. Этот город славится многими вещами, и не в последнюю очередь яркими, странно агрессивными (но элегантными) танцами фламенко. Город также известен невероятным обилием великолепной архитектуры. Севилья - это город, наполненный самой необычной историей и культурой, и все это в совокупности делает его одной из самых интригующих достопримечательностей Испании.

В наши дни коррида стала спорным мероприятием. Однако "арена быков" (Plaza de Toros) - одна из самых популярных достопримечательностей Севильи. Арена считается одной из лучших в своем роде во всей Испании. Она вмещает более 14 000 зрителей, и по сей день здесь регулярно проводятся бои. Если коррида вам не по душе, вы все равно можете посетить это место в более спокойное время. Это стоящее занятие, ведь одна только арена представляет собой потрясающее зрелище.

Квинтэссенция Испании

Лично я считаю, что причудливая культура - это причудливая культура. Давайте признаем, что независимо от того, одобряем мы корриду или нет, мало что воплощает дух испанской культуры больше, чем матадоры и быки. Это просто квинтэссенция испанской культуры. Стены и ниши некоторых севильских тапас-баров украшены головами быков, убитых на арене, а также образцами ярких костюмов, которые носили самые легендарные матадоры Испании.

Севилья - поистине сказочный город с населением более 1,5 миллиона человек. Это настоящий водоворот яркой активности, которая отражается на многочисленных переплетающихся улицах, оживленных площадях и тенистых парках, залитых солнцем. Город всегда украшен сказочными цветочными экспозициями, а некоторые площади густо наполнены ароматом жасмина. Это поистине замечательный город и фантастическое место, где стоит побывать.

В этом регионе Испании иногда бывает довольно жарко, поэтому прогулка в тени поздним вечером по берегу реки Гвадалквивир может оказаться как раз кстати. Обязательно посетите огромную и великолепно украшенную площадь Испании с расположенными рядом тенистыми декоративными садами парка Марии Луизы. Я не могу удержаться от обязательной прогулки по этому волшебному месту каждый раз, когда посещаю Севилью. Это просто настраивает меня на то, что "я действительно в Севилье".

Аутентичные вкусы

Говоря о впитывании вкуса, я, естественно, люблю впитывать вина и пиво этого региона. В конце концов, это все часть важного процесса "наслаждения аутентичными ароматами Севильи".

Тапас-тур по старому городу в таких районах, как Аламеда, Макарена, Нервион, Лос-Ремедиос или Триана, будет полон этого важнейшего фактора аутентичности. Но не стоит ожидать, что все меню будут демонстрировать свои вкусные угощения на любом языке, кроме испанского. Это означает, что тапас-тур может быстро превратиться в эпикурейскую лотерею, если, конечно, вы не готовы применить мою личную тактику: незаметно наблюдать за тем, что заказывают некоторые из более опытных севильских едоков тапас. Затем я повторяю заказы, которые кажутся мне наиболее привлекательными. Это работает на меня! Пататас бравас - это всегда беспроигрышный вариант, но я не думаю, что мне доводилось бывать в двух тапас-заведениях с одинаковым рецептом соуса. Однако будьте осторожны, потому что пататас бравас довольно сытные, так что, наевшись до отвала этих возмутительно ароматных углеводов, вы можете испортить себе аппетит и разрушить гастрономические амбиции вечера.

Один из моих любимых районов Севильи - площадь Аламеда-де-Эркулес. Здесь часто собираются студенты, которые каждый вечер стекаются в бары и закусочные. Район оживает после наступления темноты, но, тем не менее, здесь сохраняется дружеская и спокойная атмосфера. В тапас-барах часто подают более современные блюда, такие как севиче или суши. Конечно, есть и музыкальные заведения, предлагающие живой джаз, а также традиционное фламенко. В гей-барах и клубах вечеринки продолжаются до самых теплых андалузских ночей, которые часто напоминают тропические. Это неудивительно, потому что в те вечера, которые мы проводили здесь, температура воздуха не опускалась ниже 25C.

Если время не является проблемой, всегда есть возможность посетить близлежащий Херес, чтобы попробовать восхитительный херес наряду с традиционными испанскими блюдами. Вы можете либо поехать на машине, либо из Севильи ежедневно отправляются автобусные экскурсии в Херес и Кадис.

Херес

Херес-де-ла-Фронтера (более известный как Херес) - прекрасный город в провинции Кадис. Старый город окружает Алькасар-де-Херес - мавританскую крепость. Королевская андалузская школа конного искусства - это знаменитая школа верховой езды в Хересе, где проводятся многочисленные конные шоу, а также музей карет. Город Херес также славится музыкой фламенко, танцами и производством хереса. Херес производится в так называемом "Хересном треугольнике", который находится к западу от самого города.

Мне посчастливилось побывать в Хересе на 2-й неделе мая, и я случайно попал на ежегодный конный фестиваль в Хересе. Это очень яркое, красочное и живое событие, которое собирает весь город на ярмарочной площади Гонсалес Хонтория. Это большая территория на окраине города, где есть достаточно открытого пространства для демонстрации лучших лошадей Хереса. Во время фестиваля многие местные жители одеваются по случаю праздника, причем и мужчины, и женщины надевают свои лучшие традиционные испанские наряды. У меня сложилось впечатление, что это праздник местной культуры в той же степени, что и демонстрация всего, что связано с конным спортом.

Вы можете обнаружить, как и я, что поездка в соблазнительную Севилью стоит свеч. Она находится слишком близко к Алгарве, чтобы игнорировать ее. В Севилье есть на что посмотреть и чем заняться. Если вы еще не сделали этого, то настоятельно рекомендуем.


Author

Douglas Hughes is a UK-based writer producing general interest articles ranging from travel pieces to classic motoring. 

Douglas Hughes