В то время это выглядело несколько оптимистично, но потенциал был очевиден. Южная Испания и Португалия были очевидными кандидатами.

Я встретился с тогдашним президентом Совета по туризму Алгарве в 1977 году, когда только начинал издаваться. Он сказал мне: "Мы не повторим ошибок Испании".

С тех пор прошло немного времени, но эта "мечта" была достигнута, и Алгарве выигрывает этот "приз" с большим отрывом. Прежде чем вы возьмете ручку и бумагу, чтобы не согласиться со мной, подумайте об этом. У нас есть некоторые естественные преимущества перед Испанией, у нас чистая Атлантика. Во-вторых, и это гораздо важнее, чем вы думаете, мы избежали "полосатой" застройки вдоль побережья. На большей части побережья Коста-да-Соль дорога идет вдоль пляжа, что приводит к плотной застройке.

Одна из главных достопримечательностей Алгарве - это несколько сотен километров нетронутой сельской местности и пляжей. Без прибрежной дороги у застройщиков нет привлекательности для строительства над пляжами, за исключением строго контролируемых районов благодаря хорошему планированию. Большинство из нас, прилетая в Фару в то или иное время, могли бы понять, просто выглянув из окна самолета, насколько нетронутым является Алгарве.

Крупнейшие американские издания обращают внимание на Алгарве

Теперь и крупные туристические издания приходят к моему мнению. На прошлой неделе Travel and Leisure сообщил: "Это место называют "Калифорнией Европы" - и здесь в среднем 300 солнечных дней в году". Далее они написали: "Побережье здесь также соперничает с Золотым штатом. Пляжи Алгарве заслужили 87 Голубых флагов - одна из самых высоких концентраций в Европе".
Журнал Los Angeles Magazine недавно написал: "Новая калифорнийская мечта - в Португалии". Даже такие престижные издания, как The New York Post, опубликовали статьи, воспевающие Португалию. Похоже, это общая тема: климат, пляжи, еда, безопасность, стоимость жизни. Неудивительно, что мы наблюдаем большой приток новых жителей из Северной Америки.

Что нас сдерживало, так это инфраструктура. Дороги, телекоммуникации и отсутствие высококлассного жилья, но все это уже решено. Такие организации, как Университет Алгарве, пропагандируют высокую скорость и доступность Интернета. Португалия лидирует в этом направлении и является одной из стран Европы, где почти полностью проложена оптоволоконная сеть.

С точки зрения климата Алгарве является самым чистым городом в Европе по качеству воздуха. В 2020 и 2021 годах это были Умео в Швеции, Фаро и Фуншал, согласно обновленному обзору данных о качестве воздуха в европейских городах, опубликованному недавно Европейским агентством по окружающей среде (EEA). В наши дни мы становимся очень осведомленными о загрязнении воздуха.

Алгарве находится примерно так далеко на юге, как только можно добраться до Европы. Многие из тех факторов, которые изначально привлекали американцев в Калифорнию, теперь доступны здесь, причем по гораздо более низкой цене. Недвижимость здесь на 50 процентов дешевле, чем в США. Погода относительно похожа, но в Португалии больше солнечных часов в году, чем в Калифорнии, а зима менее суровая. Частное здравоохранение значительно дешевле и находится на очень высоком уровне.

Сложите все вместе: климат, пляжи, отмеченные наградами, широкие автомагистрали, низкий уровень преступности, относительно низкая стоимость жизни и доступность высокоскоростного Интернета. Легко понять, почему Португалия и особенно Алгарве внезапно попали в поле зрения североамериканских СМИ.

На сайте Global Citizens говорится: "Когда вы решаете, куда переехать, одним из самых важных факторов является стоимость жизни в стране, куда вы хотите переехать. Португалия - одна из самых доступных стран Западной Европы и одна из немногих стран в мире, где качество жизни неизменно высоко оценивается сообществом экспатов".

Америка теряет своих миллионеров

В отчете компании Henley & Partners, опубликованном несколько недель назад, говорится следующее. Чистый приток состоятельных людей в США в 2022 году упал на 86% по сравнению с пиковым уровнем до пандемии и составит всего 1 500 человек, говорится в новом отчете этой лондонской консалтинговой компании. Это по сравнению с чистым притоком, который колебался между 6 400 и 10 800 состоятельными людьми в год с 2013 по 2019 год. Ключевым стимулом для этих изменений стали разочарованные американские миллионеры, ищущие возможности за границей.

The Portugal News продвигает Португалию в Северной Америке

В марте газета The Portugal News выпустила первый из своих специализированных журналов "Perfect Portugal". Первый журнал был распространен в газете Chicago Tribune, в течение нескольких недель планируется распространение в других крупных городах США. Причина проста: американцы осознают, что может предложить Португалия, и особенно Алгарве. Северная Америка - это крупный рынок, который нельзя игнорировать.

Каковы ваши взгляды на туризм?

Когда я просматриваю отклики читателей на наши статьи в Интернете, становится ясно, что некоторые люди считают, что нам не нужно больше туристов, откуда бы они ни приезжали. Мы все знаем, что туризм не на 100% хорош и полезен, но он приносит богатство, бизнес и рабочие места, особенно в Алгарве. Мы привержены туризму, и его рост необходим. В туристической отрасли работают тысячи людей, и по мере развития туризма потребуется еще больше. Португальский народ - это главное богатство. Несколько лет назад мы провели два опроса Гэллапа, и причиной номер один выбора Португалии был португальский народ. Они по природе своей теплые и гостеприимные.

Если бы туризм резко сократился, здесь были бы тысячи безработных и пустующая недвижимость. Туризм - это будущее для Алгарве, и если вы посмотрите на регион с воздуха, то поймете, что здесь есть много места для хорошо спланированного роста. Сравните с южной Испанией, и вы поймете, насколько хорошо работает разрешение на планирование.

Говорят, что в одном крупном городе Коста-да-Соль больше туристических мест, чем во всем Алгарве.


Author

Resident in Portugal for 50 years, publishing and writing about Portugal since 1977. Privileged to have seen, firsthand, Portugal progress from a dictatorship (1974) into a stable democracy. 

Paul Luckman