William och Cindy Titcomb återvänder till Storbritannien imorgon och berättade för Portugal News: "Det är mycket frustrerande eftersom vi båda har fått två vaccinationer vardera och vi arbetar båda i en skola så vi blir testade två gånger i veckan. Men det är inte Portugals fel. Det är den brittiska regeringen som har överreagerat på situationen.

"Det finns också få dödsfall i Portugal, särskilt i Algarve, och det finns också få dödsfall i Storbritannien. Det är svårt att förstå beslutet ... om inte regeringen vet något som vi inte vet."

Trots att paret arbetar på en skola och har nyligen gjorda testresultat med sig måste de ändå göra ytterligare ett test, vilket de anser vara helt meningslöst: "Vi visste inte att vi skulle göra detta eftersom vi redan har PCR-tester med oss. Vi fick reda på det först i går och nu står vi i kö för fler tester".

Paret är glada över att de kan flyga tillbaka i morgon, men de tillade att de inte kommer att ta en ny semester i Europa i år "inte efter allt detta".

"Vi tycker verkligen synd om portugiserna, alla turistföretag hade börjat öppna igen, det är verkligen fruktansvärt."

Tania Bento stod också i kö för ett Covid-test på flygplatsen, hon är portugisiska men arbetar i Storbritannien och hade varit på semester i Algarve: "Jag har stått i kö i en timme och 20 minuter redan och det står över 100 personer i kön, en del av dem är barn och äldre människor, alla i solskenet.

"Testningen borde ha organiserats bättre eftersom folk väntar mycket länge."

I Vilamoura berättade företagare för The Portugal News om sin oro för framtiden efter beslutet. Ägaren till restaurangen Don Toro, Pier D'ancona, var inte optimistisk när det gäller den kommande turistsäsongen: "Jag är orolig. Vi hade börjat se en återhämtning och en viss god rörelse med brittiska kunder, men nu får vi se vad som kommer att hända".

I sommar planerar han inte att anställa någon extra personal inför turistsäsongen eftersom han känner att han måste vara försiktig och i stället räknar han med att familjen ska hjälpa honom i restaurangen.

"Förra året köpte vi mycket mat i september och sedan blev situationen svår igen på grund av restriktionerna från Storbritannien, vi vill inte göra samma misstag igen, vi måste vara flexibla. Detta kommer att påverka oss mycket".

Har du påverkats av att Portugal tagits bort från Storbritanniens gröna lista för resor? Berätta för oss om din situation, skicka ett e-postmeddelande till info@theportugalnews.com.