När vi tänker på golv i Portugal är den första tanken sval marmor eller keramiska plattor för att hålla våra hem så svala som möjligt. Men mattor har också sin plats, kanske för att ge smak åt din inredning, för att föra samman färger eller för att faktiskt skapa lite värme under de svalare månaderna.

Här kommer den traditionella portugisiska mattan, Arraiolos-mattan, som mer liknar en gobeläng, och som har funnits sedan medeltiden.

De är handgjorda, tillverkade utan vävstol, och länge trodde man att det var araberna som förde hit denna exotiska matta, men i själva verket var Arraiolos-mattorna påverkade av persiska och turkiska mattor och var särskilt uppskattade redan på 1400-talet.

Ankomsten till Arraiolos

Här finns en rik historia som går tillbaka till morerna, som dominerade kulturerna i detta område i hundratals år, tills de fördrevs från Spanien av drottning Isabella av Spanien 1492, och några av dem flydde västerut till Portugal och bosatte sig i staden Arraiolos.

År 1511 fördrev Portugal också morerna, men lokalbefolkningen hade redan tagit till sig kunskapen om broderi och matttillverkning.

Mellanösterns kultur, inklusive persisk textilteknik, kunde lätt spridas till Iberien, och det är troligt att moriska adelsmän tog med sig sina skickliga mattmakare.

Trots att de försvann fortsatte lokala hantverkare att tillverka dessa magnifika mönster, och många verkstäder var baserade i kloster, där portugisiska färgställningar och folkmotiv började dyka upp.

På så sätt började broderiet av Arraiolos i stor skala. Kvinnor och barn broderade mönstren som förändrades enormt med tiden, men än i dag har Arraiolos-mattorna behållit persernas ursprungliga struktur: stora centrala motiv som symboliserar det levande, fyra hörn som representerar de fyra elementen och olika teologiska referenser, men med tiden började mer västerländska och karakteristiska portugisiska motiv dominera Arraiolos-mattorna.

Arraiolos är en by strax norr om Évora där kvinnor traditionellt sett hade tillverkat dessa mattor sedan åtminstone 1500-talet. Nu är tapetvävningen en utrotningshotad konstart, och i Arraiolos har många verkstäder stängt och det kan vara svårt att hitta en hantverkare som fortfarande broderar.

Även om du kanske inte längre ser dem tillverkas på gatorna, kan du hitta en butik som säljer dem, och kanske kan du hitta en hantverkare som tillverkar en där, eller så kan du besöka det berömda mattmuseet, Centro Interpretativo do Tapete de Arraiolos, som är ett perfekt ställe att besöka och lära sig allt om dessa berömda mattor.

Under den senare delen av 1800-talet fanns det praktiskt taget ingen tillverkning av Arraiolos-mattor, utan endast broddarna tillverkade mattor på beställning eller för sina egna hushåll.

En verkstad som grundades 1916 i Évora hjälpte till att återuppliva den vacklande industrin, och den regleras nu av en yrkesorganisation.

Broderiteknik

De var efterfrågade av aristokratin på 1700-talet och användes inte bara för att skydda och dekorera golv utan också för att visa upp rikedomar.

Dessa vackra mattor är inte billiga eftersom de tillverkas för hand, och mönstren broderas ett stygn i taget på duken eller linnet, vanligtvis med ulltråd.

Tekniken är en form av korsstygn som helt täcker tygunderlaget. Den stygn som används för mattorna kallas vanligen "Arraiolos-stygn" - ett snett halvt korsstygn, som sägs ha slaviskt ursprung och som skulle ha varit populärt bland araberna som ockuperade Spanien och Portugal.

Utförandet börjar långt före broderiet - att hitta rätt bild, rätt färger, definiera storlekar och förstora mönstret så att allting står i proportion - allt detta tar timmar och timmar eftersom gobelänger är ett manuellt hantverk, som görs stygn för stygn.

Tempot beror på de händer som skapar det, det sägs att det inte går att skynda på det, som ett gott vin!

Efterfrågan var intensiv fram till mitten av 1900-talet, men på 80-talet började man tillverka mattor på andra ställen, men det är inte Arraiolos-mattor - bara mattor gjorda på Arraiolos-sättet!


Author

Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man. 

Marilyn Sheridan