Roman özeti “bir annenin duygusal yolculuğu, ihanet, yabancılaşma ve kalp acısı yoluyla onu umut, affetme ve çözümden birine götürüyor. June'un eski kocası Kanada'da dokuz yaşındaki oğulları Marcus'u kaçırıp İsviçre'ye döndüğünde, bu durum yürek acısını yepyeni bir seviyeye taşıyor. Onun kaybını birden fazla şekilde kabul etmeli. Onları İsviçre'ye kadar takip ettikten ve Kanada ile İsviçre arasında hiçbir kaçırma anlaşması olmadan (Lahey Anlaşması 1983 yılına kadar yürürlüğe girmedi), June eski kocası Andreas'ın oğullarının velayetini aldığını öğrendi. Genç anne şimdi farklı bir hayatla karşı karşıya, yeni bir hayata yerleşmeye çalışırken kural ve yabancılaşma biri. Ama kader içeri giriyor ve evdeki aile trajedileri zinciri genç annenin yolunu bir kez daha değiştiriyor. Hayal kırıklığı, inançsız sevgi ve kendini keşfetmenin ardından June, uzlaşma ve kendini keşfetmeye ve yol boyunca yeni bir aşka giden bir yol bularak yaşamak için İsviçre'ye dönüyor. Sonunda, yeni kocasıyla Kanada'da yeni bir hayata başlıyor ve oğlu genç bir adam olarak takip ediyor ve onunla bu güne kadar devam eden derin ve kalıcı bir ilişki oluşuyor.”

June bana “beş yıldır Algarve'de yaşadığını ve İsviçre'de yaşadığı gibi oğluna daha yakın olmak için buraya taşındığını “söyledi. Bu kitabı yazmaya başladı “üç yıl önce ama yazma süreci 18 ay sürdü.” Ayrıca bana “her zaman yazdığını ancak kişisel hikayesi hakkında yazmayı son derece zor ve oğlu ve kendisi için yazması gereken bir yolculuk bulduğunu “söyledi. Ayrıca “yazmak için sessizliğe ihtiyaç duyduğunu ve hikayesini yazmaktan her zaman korktuğunu” ve “yüzleşemedi” ve “bununla yüzleşemedi” ama gerçekten onu roman yazmaya iten şey üç yıl önce çok kötü olduğunu ve bir operasyon geçirmesi gerektiğiydi ve bu da onu gerçekten etkiledi. ve bu anı yazmak ve hayallerini takip etmek.

June bana dedi ki, “salgın aslında yazmaya odaklanmasına yardım etti. Yazmayı bitirmesi gerektiğini hissetti ve eğer koyarsa, tekrar almayacağını biliyordu ve akışını buldu ve günde 8 ila 12 saat yazdı.” June'a okuyucuların anılarını okumaktan ne elde edebileceğini sordum ve kibarca şunu paylaştı: “Asla vazgeçmemeniz gerektiğini ve takip etmenin ve birinin hayatında risk almanın ve pişman olmamanın önemli olduğuna inanıyor çünkü bu kitabı yazmak benim için büyük bir riskti ve ben sadece oğlumun Hikayeye tepki.” “Affetmek benim için ve hayallerinizi takip etmek de büyük bir şeydir ama ailenin en önemlisi ve mümkün olduğunca birlikte vakit geçirmek, oğlumla seyahat edebildim ve oğlumla daha iyi bir ilişki kurmak için sıkı çalışabildim ve bu travmatik takiben gerçekten çok yaklaştık Hayatımızda çile.”

Dahası, “Birinin korkularıyla yüzleşmek çok önemlidir ve 'Bence bu anı yazmanın ve hikayeyi paylaşmanın en önemli anlarından biri, korktuğunuz şeyle yüzleşmenin, onu gizli tutmaktan ve görmezden gelmekten çok daha kolay olduğudur. Anda ve karanlıktan çıktığında, daha az korkutucu ve sonlu hale gelir. Korkuların karanlıkta kaldığı zaman sonsuz kalırlar. Oraya gitmem gerektiğini hissettim, yoksa hayatta kalamayacaktım ve sonsuza dek beni yönetecek. Karanlık bir yere gittim ve gerçeği ışığa sürükledim. Sonra çok uzun zaman önce olanlarla ilgili duygularımı elimden geldiğince yazdım. Çiğ, kesilmemiş, tarafsız, velayet, kaçırılma, yabancılaşma, trajediler, özellikle de oğlumun kaybıyla ilgili. Her anı, her duyguyu tekrar yaşamak için yüzleşmem gerektiğini biliyordum. Negatif enerjiyi kabul ettim, sonra teker teker gitmesine izin verdim. Ve bunun dışında kendimi daha iyi ve daha güvende hissetmeye başladım. Bu gücün artık beni kontrol edemeyeceğine dair her zamankinden daha kararlıydım. Bu kitabı yazma süreci boyunca yavaş yavaş azaldı ve sıcak, davetkar bir ışık, umut ve sevgi feneri haline geldi.

Geleceğin açısından ve Haziran'dan bekleyebileceğimiz şey, popülaritesinden ötürü “Alplerin Adını Çağırdığını Duydum” filminin devamı yazmaya başlamış olmasıdır “daha az derin bir roman, sonunu takip eden onu ve oğlunun hayatını takip ediyor.” Roman Amazon, Kindle'da mevcuttur ve Jolly's Restaurant, Alvor'un yanı sıra kamp alanında da satılmaktadır. June'un bir sonraki hedefi, romanın yerel kitapçılarda bulunması. Bu yüzden lütfen bir göz atın. Daha fazla bilgi için lütfen www.Junebugmjorgensen.com adresindeki Junebugmjorgensen.com adresindeki web sitesine bakın veya Haziran Jorgensen'i arayarak Facebook sayfasından yazarla aynı şekilde güncel tutun.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes