Sıcaklık soğudukça ve sokaklardaki renk paleti değiştikçe. Eylül ayından itibaren Portekiz daha turuncu görünmeye başlar. Ağaçlar yapraklarını kaybeder, bahçelerde yerde kuru yapraklar bırakır. Sonbaharda rutinler değişir, gençler için dersler başlar ve ebeveynler çocuklarıyla yeni bir rutin başlatır.


Renklere ve değişikliklere ek olarak, sonbahar da lezzetler getiriyor, birçok kişi tarafından takdir edildi. Bunların hepsi sonbaharı insanların evlerine getirmeye yardımcı olacaktır. Sonbahar geldiğinde, insanlar yazın taze meyvesini bir kenara bırakarak rahat yiyecekler ararlar.


Akdeniz diyetine göre, insanlar mevsimin ürünlerini yemeli, bu da sonbaharda doğanın bize sunduğu ürünleri bu sezon yemeleri gerektiği anlamına geliyor.


Kestane


Kestane muhtemelen sonbahara en çok hitap eden meyvedir. Magustos'u düşünmeden mevsimi düşünmek imkansız. Kestane, vitamin bakımından zengin kestane ağacından gelen kuru bir meyvedir, Portekiz'de yılın bu zamanında çok takdir edilen bir meyvedir. Süpermarkette veya sokakta satın alınan birkaç kişi bu inceliği takdir etmiyor. Birçok sokak kavurma firmasının iş gününün başlangıcını işaretleyenler onlardır., şehir sokaklarında kestane satmak için bütçelerinin bir kısmını garanti eden. Herkesin önünde kavrulmuş müşteriler, sadece sokak kavurma makineleri çok özel bir şekilde kavrulmuş sıcak kestane satın alabilir ve tarifi büyük bir özenle saklayabilir. Evde, fırında, sadece tuzla, rezene ile pişirilebilirler veya püre, çorbada veya hatta fırında kavrulmuş iyi bir et parçasına eşlik etmek için kullanılabilirler.




Ayva


Sadece sonbaharda var olan bir başka meyve: ayva. Tadı acı ve hamur oldukça kaba olduğu için genellikle çiğ yenmez, bu da ağaçtan alındıktan hemen sonra yemek hoş olmaz. Çok sayıda sağlık yararına rağmen, ayva genellikle marmelat şeklinde tüketilir. Marmelat, ayva reçelinden başka bir şey değildir. Meyve su ve şekerde pişirilir ve süpermarketlerden satın alındığında, ince dilimler halinde kesilebilmesi için dikdörtgen veya kare şeklinde gelir. Genellikle peynir eşlik eder veya tereyağı ile tostta yayılabilir.


Nar


Narın kırmızı meyvesinin birçok sağlık yararı vardır. Bu doğal antioksidan çok yönlü bir meyvedir. Soyma zorluğuna rağmen, tattıktan sonra, insanlar küçük kırmızı segmentleri cama koymak için gereken her zaman unuturlar. Sade veya biraz şekerle yenebilir. Bununla birlikte, vücudunuzun size teşekkür edeceği antioksidan özelliklere sahip, atıştırmalık saatinde veya hatta meyve suyunda yoğurtta karıştırıldığında harikadır.




Trabzon hurması


Birçok kişi tarafından nefret edilen, ama diğerleri tarafından sevilen, Trabzon hurması. Asya kökenli meyve, birkaç yüzyıl boyunca Portekiz sonbaharının bir parçası olmuştur. Oldukça sağlıklı ve beslenme uzmanları tarafından tavsiye edilen tuhaf bir meyve, örneğin kalori açığı diyetindeyken kilo vermek için. Portekiz'de iki hurma değişkeni vardır: halkın dediği gibi kemirmek ve açmak. Kemiren hurma bir elma gibi yenebilir, doku benzerdir ve adından da anlaşılacağı gibi kemirilebilir. Rengi turuncu, ama yine de açılış kadar tatlı. Açık hurma daha yumuşaktır ve kolayca patlayabileceği için dikkatli kullanılmalı ve taşınmalıdır.. Trabzon hurması açıkken, ideal olan hamuru bir kaşıkla yemektir, doku daha jelatinimsi ve kırmızımsı olabilir, ancak kesinlikle herkesin damağını memnun edecektir. Ancak dikkatli olun, hurma oldukça olgun yenmelidir. Meyveyi olgunlaşmadan önce tüketerek tanenler yutulabilir, bu da ağız kaslarını birkaç saniye kasabilir.




Elma



Elmaların tüm yıl boyunca süpermarkette satın alınabileceği yaygın bir bilgidir, ancak elmaların büyümesi için doğal mevsim sonbahardır. Lezzet zaten herkes tarafından biliniyor ve onu doğal olarak yeme şekli de. Bununla birlikte, sonbahar daha rahat ve sıcak yiyecekler gerektirir ve bu bakımdan elma çok yönlü bir yiyecek olabilir. Tarçın yoğunluğuna mükemmel uyum sağlama özelliği ile, fırında elma kavurma mükemmel bir sonbahar tatlısı veya daha az Portekizli bir şey olabilir, elma ve tarçın ile bir Strudel yapmak mümkündür.





Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos