Про автора


Мартін живе в Португалії вже тридцять років, а до цього працював шкільним учителем у Бразилії, де викладав англійську мову як іноземну. Наразі автор проживає в Кашкайші і стверджує, що "Португалія - це мій дім, і я дуже люблю це місце. Я пишаюся і щасливий, що маю португальське громадянство".


Синопсис "Фальшива, як вода"


Далі Мартін люб'язно поділився: "Я був одружений, у мене було троє дітей і багато роботи, і я ніколи не мав часу на написання романів, але завжди прагнув написати роман, оскільки мені просто подобався сам процес написання". Він додав: "Багато років тому, коли я викладав англійську мову як іноземну, я написав навчальний посібник, який розійшовся по всьому світу і був досить успішним, але мені дуже хотілося написати історію, і тільки коли я припинив працювати п'ять років тому, у мене раптом з'явився час, і саме так з'явився цей роман, що став наслідком успішного блогу".

Мартін також поділився синопсисом "Фальшива, як вода", щоб читачі могли відчути, чого очікувати: "Лісабон, 2019 рік. Розлучений самотній Ральф Томпсон давно відмовився від романтики і вдовольнився обережним існуванням шкільного вчителя середнього віку без жодних зв'язків та емоційних переживань. Але коли приваблива домогосподарка з проблемами врізається в його машину на парковці супермаркету, його витягують зі своєї мушлі, і він знову виявляється втягнутим у життя іншої людини.

"Проблема в тому, що в житті Гізер Рібейро також є її чоловік, ревнивий, жорстокий і небезпечний поліцейський детектив - і в міру того, як розвиваються повільно тліючі стосунки Гізер і Ральфа, поступово стає зрозуміло, що вони прямують до великих неприємностей".


Натхнення


Мартін Міллз розповів The Portugal News, що роман з'явився "частково через те, що у мене був час. Я писав свій блог, слідкував за тим, що сказав Трамп і врешті-решт відкрив для себе мізогінні веб-сайти, написані божевільними молодими людьми в Америці, які були налаштовані проти жінок. Це справді вразило мене".

"Я також відвідав кілька демонстрацій у Лісабоні, а домашнє насильство в Португалії стало набагато більшою новиною за останні п'ять-вісім років. Тоді я особисто знав жінок, які невдало вийшли заміж, і ці шлюби були пов'язані з побиттям і жорстоким поводженням з ними. Моя подруга в той час перебувала в процесі досить поганого поводження з боку свого чоловіка, тож це все мене схвилювало, і я подумав, що можу написати на цю тему".

Моя перша думка була про те, наскільки інтригуючою є назва роману, і я запитала Мартіна, звідки прийшла ця ідея. Мартін пояснив, що він включив у передмову дуже важливу сцену з "Отелло", в якій Отелло вважає Дездемону "фальшивою, як вода", незважаючи на її невинність. Назва походить від цієї сцени, оскільки історія про подружнє насильство і, я припускаю, про порятунок і про те, що ревнощі спричиняють багато проблем у чоловіків, які ображаються. Він пояснив, що вода асоціюється з чистотою і життям, але також може легко бути фальшивою, жартома додавши: "Якщо це достатньо добре для Шекспіра!". Назва походить від сцени з "Отелло", історія про подружнє насильство і, я припускаю, порятунок, оскільки ревнощі створюють багато проблем для ображених чоловіків.


Автор: Мартін Міллс;


Правдоподібні персонажі


На запитання про головного героя на ім'я Ральф Томпсон, автор пояснив, що "він розлучений одинак, який відмовився від романтики і вдовольнився тим, що тягне обережне існування шкільного вчителя середнього віку без жодних зв'язків чи емоційних переживань". І додає: "Я ніби вигадав персонажа, схожого на мене, але не зовсім, оскільки між нами є значні відмінності. Ральф просто хоче вести свій власний маленький сюжет і тримати себе подалі від неприємностей після болючого досвіду в шлюбі. Я намагався зробити з нього хорошого вчителя і хорошого слухача".

Потім він додав: "Я пишаюся тим, що обидва персонажі правдоподібні, діалог нормальний, і мені подобається тримати їх приземленими".

Мартін підтвердив, що "це дійсно проста історія, і вона не має трилерного сюжету, окрім останньої третини, в ній є багато напруження. Всі, хто прочитав книгу і зв'язався зі мною, сказали, що не могли відірватися від неї".

"Фальшива, як вода" отримала позитивні відгуки, наприклад, один з читачів Goodreads поставив їй п'ять зірок, зазначивши, що це "захопливе, захоплююче чтиво. "Фальшива, як вода" - це історія кохання, яка затягує читача, досліджуючи жах домашнього насильства та пастку, в яку потрапляють багато жінок за завісою повсякденного життя". І додає: "Персонажі відчуваються справжніми і абсолютно оригінальними, а діалоги - правдивими і наповненими глибокими спостереженнями про любов, шлюб і гендерні ролі, які залишаються з читачем ще довго після того, як книга буде прочитана".

Мартін розповів, що продовження книги не буде, але він продовжить писати, і друга книга вже в планах. Якщо ви бажаєте придбати примірник "Фальшива, як вода", ви можете знайти цей чудовий роман у м'якій обкладинці на Amazon Spain та Amazon.com з можливістю придбати його на Kindle.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes