В англійській мові ми маємо by, from, for, to тощо, а в португальській - por, de, para, a тощо.

Прийменники можуть бути складними, тому що часто їх не можна перекладати дослівно. Кожен прийменник може відповідати кільком можливим словам в англійській мові, і навпаки. Наприклад, de може перекладатися як of, by, from, about або навіть ніщо, залежно від контексту.

Існують деякі загальні закономірності, але зазвичай вам потрібно враховувати побудову та значення всієї фрази, а не лише одного слова. Це потребує часу, але з великою кількістю практики аудіювання та знайомства з португальською мовою прийменники почнуть ставати другою натурою.

Готові перевірити себе? Спробуйте вставити пропущені прийменники в реченнях нижче.

Eu gosto ___ café - я люблю каву

A salada é ___ ele - Салат для нього

Ela vai ___ festa - Вона йде на вечірку

Ela vai ___ aí - Вона йде туди

Eu estou ___ férias - Я у відпустці (канікулах)

Sou ___ Portugal - Я з Португалії

Onde vais? - Куди ви їдете?

Eu falo ___ ti - я говорю про тебе

Eu espero ___ ti - я чекаю на тебе

Preciso ___ dinheiro - Мені потрібні гроші

Vou viajar ___ comboio - я поїду поїздом

A criança apontou ___ cima - Дитина показала вгору

Isto sabe ___ morango - Це на смак як полуниця

Obrigada ___ presente - Дякую за подарунок

Щоб перевірити свої відповіді, прослухати аудіо та дізнатися більше, відвідайте PracticePortuguese.com/AnswerKey