В англійській мові ми маємо by, from, for, to тощо, а в португальській - por, de, para, a тощо.
Прийменники можуть бути складними, тому що часто їх не можна перекладати дослівно. Кожен прийменник може відповідати кільком можливим словам в англійській мові, і навпаки. Наприклад, de може перекладатися як of, by, from, about або навіть ніщо, залежно від контексту.
Існують деякі загальні закономірності, але зазвичай вам потрібно враховувати побудову та значення всієї фрази, а не лише одного слова. Це потребує часу, але з великою кількістю практики аудіювання та знайомства з португальською мовою прийменники почнуть ставати другою натурою.
Готові перевірити себе? Спробуйте вставити пропущені прийменники в реченнях нижче.
Eu gosto ___ café - я люблю каву
A salada é ___ ele - Салат для нього
Ela vai ___ festa - Вона йде на вечірку
Ela vai ___ aí - Вона йде туди
Eu estou ___ férias - Я у відпустці (канікулах)
Sou ___ Portugal - Я з Португалії
Onde vais? - Куди ви їдете?
Eu falo ___ ti - я говорю про тебе
Eu espero ___ ti - я чекаю на тебе
Preciso ___ dinheiro - Мені потрібні гроші
Vou viajar ___ comboio - я поїду поїздом
A criança apontou ___ cima - Дитина показала вгору
Isto sabe ___ morango - Це на смак як полуниця
Obrigada ___ presente - Дякую за подарунок
Щоб перевірити свої відповіді, прослухати аудіо та дізнатися більше, відвідайте PracticePortuguese.com/AnswerKey