新的措施包含在《共和国日报》上的一项命令中,该命令规定了葡萄牙非母语的教学条件,特别是针对参加国家学校网络的外国学生。

教育部新闻办公室强调说,到目前为止,外国学生只用葡萄牙非母语取代葡萄牙语科目,"参加课程的其余科目,就像他们能够获得所有的内容"。

葡萄牙越来越多地成为移民的收容国,负责教育的助理国务卿若昂-科斯塔在给卢萨的声明中回顾道。

多达30种不同的语言

"今天,在同一所学校里有超过30种母语是很正常的。若昂-科斯塔说:"学生们来到这里,具有非常不同的社会语言特征,有的是双语,有的是来自与印欧语系非常遥远的家庭的语言,没有一种交流的语言"。

国务卿在发给卢萨的书面声明中说,"公布的命令使学校能够根据每个学生的实际情况调整葡萄牙语教学,例如,用更密集的浸泡期,让他们在参加课程的其他科目之前进行语言强化",强调 "包容性学校欢迎所有学生、所有语言,并适应每个人的需要,没有标准化"。

现在,"每个人的差异、文化和语言遗产以及家庭的融合 "更受重视。

除了部分课程的出勤率保证有更多时间学习葡萄牙语的初始阶段外,该命令还规定,学生可以参加 "在各自学年的课程矩阵中规定的科目的豁免时间段内开展的活动",ME新闻办公室解释说。

葡萄牙文化

这些活动应促进学生与同龄人中以葡萄牙语为母语的人接触,以及了解该地区的现实和历史,并与当地社区的机构接触。

在这些时期,还必须关注葡萄牙语言和文化知识的发展,以及促进葡萄牙文化方面与原籍国的联系。

"承认和欣赏多样性是一种机会,是所有人学习的源泉,同时尊重学校社区的多元文化 "是学校应该利用的另一个优势。

教育部回顾说,这一修正案的制定源于21-23年Escola+学习恢复计划,该计划为在学校关闭期间被剥夺了语言沉浸环境的外国学生规定了具体措施。