"我们想让这成为一个全国性的参考,并表明这是根本性的。这不仅仅是一个试点项目,而是葡萄牙社会的必需品。我们希望它能在葡萄牙全国推广,每个地区都有一个紧急避难所。支持艾滋病问题运动(MAPS)主席Fábio Simão说:"这应该是一个强制性的回应。


该中心位于法罗郊区Braciais的一栋由农业部借出的空置建筑内,将接纳 "处于无保护状态 "的人和家庭,他们受到不稳定情况的影响,即失业、家庭暴力或无家可归。




这个紧急庇护所于9月7日正式落成,但从9月1日开始开放,总共有46个床位,但目前只有30个能够使用,还包括一个食堂、厨房、洗衣房、更衣室、技术和护理办公室以及一个专业培训室。


"我们已经有八个人,在紧急的情况下。法比奥-西芒说:"有两个人已经离开,另外六个人,已经搬到临时住房,为期三个月,可以再续三个月。


MAPS打算 "稳定 "它在中心接收的人的生活,并为他们重新融入社会做出贡献,"倾听每个人的声音,试图了解他们的故事,并试图帮助他们做下一步的打算"。


"我们这里有一些人,由于某种原因,已经变得一无所有。该项目立即采取行动:我们这里有的人只在街上睡了一个晚上,或在车里睡了两天。把一个人带到这里,给他或她一个机会,让他或她有一个重建的空间,这是一个独特的机会,可以避免未来更严重的损害",位于法罗的慈善机构的主席强调。


建筑物的翻新是在过去两年中进行的,花费了大约60万欧元--得到了市政府的支持(18万欧元),其余款项由MAPS担保,包括31万欧元的银行贷款,大部分材料是由几个公司和酒店以及私人捐赠的。


劳动、团结和社会保障部长安娜-门德斯-戈迪尼奥出席了紧急避难所的正式落成仪式,并赞扬了阿尔加维为协调和区域发展委员会、地方政府、社会保障和社会部门之间的 "衔接战略 "所树立的榜样。


"这是一个综合的社会反应网络。它确保反应的设计不取决于任何一个城市,而是区域,并允许有能力管理应急反应,"省长说。


除了位于布拉加的另一个紧急避难所外,这是与Linha 144--国家社会应急热线共同发起的第二个试点项目。


"我们需要愿意成为这一集体服务的一部分的实体。她说:"我们希望那些甚至可能是闲置的建筑,但可以通过中央政府、地方政府和社会部门之间的合作,转化为社会反应。