这一天开始得很好,在一个微风但异常温和的10月早晨,明亮而早。这辆老劳斯莱斯被清理得干干净净,看起来很不错,准备在婚礼当天让这对幸福的夫妇在卡兰德--一个位于珀斯郡蒂斯河畔的小镇上高兴。

银影的深色温莎蓝漆面看起来非常漂亮,展示了该车精致的亮光效果。深蓝色的外观与原始的冲浪蓝(淡蓝色)Connolly皮革座椅和深蓝色Wilton地毯相得益彰,完成了独特的英国豪华感。这辆车刚刚由切斯特的Henlys公司维修过,所以这个老姑娘已经准备好了。我把车头朝北,向A55北威尔士海岸公路出发。只要跟着银色的女士走。谁需要卫星导航?

这辆车(时钟上仍然只有32,000英里)开得很好。6.7升的V8发动机在背景中发出柔和的响声,汽车在一套全新的雅芳Turbosteel轮胎上毫不费力地滑行。


1977年,在为改善操控特性而进行了一些改动之后,该型号被重新命名为银影-2。而且,它很成功!最明显的变化是增加了齿轮齿条转向系统和改良的前悬挂,这使得银影-2确实是一辆非常有风度的车。内饰也进行了现代化改造,采用了符合人体工程学的仪表盘布局--这种设计被延续到1981年的替代车型银魂上。它无法被改进。

随着我的北行旅程的展开,天空变得不祥,空气温度骤降。小雨变成了雨夹雪,当我走出兰开夏郡查诺克-理查德服务部精美的暖气室时,确实感觉非常不同。外面的温度在120多英里内从12℃降到了3℃。哦,好吧,继续前进,继续前进。为贪婪的15mpg劳斯莱斯加满了油,为你自己喝了一杯像样的咖啡,还有一个漂亮的丹麦糕点。夏普在招手。

冬天的沙普有一个特点,它从未让人失望。如果你喜欢大风和暴雪,那就是。当然,它也没有。更重要的是,在隔板附近的某个地方出现了令人担忧的有节奏的敲击声,而且加热器只有在汽车空转时才会百分之百地有效工作。这辆车在阿尔加维是个完美的伙伴,因为冷空气系统工作得完美无缺。但是,我根本不在阿尔加维附近!"他说。

快乐怎么会突然变成痛苦。现在大雪纷飞,路面上的积雪越来越多。只有内侧的两条高速公路车道可以通行,因为外侧车道和硬路肩上已经积了四五英寸的雪。能见度下降到只有几码,但我仍然感到相当安全,因为我决定跟在一台铲雪机后面。现在的温度是(-7)。与那天早些时候在北威尔士经历的+12的温度相比,简直是天壤之别。车内冷得要命,因为如果我把脚从油门上抬起来,并降低转速,只有偶尔的暖风进入车厢。

我在想,这些地方一定有一些顽强的灵魂,而我甚至还没有离开英格兰。根据BBC的天气预报,在哈德良长城以北,天气只会变得更冷,雪会更大。

考虑到哈德良长城是由罗马人建造的,用于守卫罗马帝国狂野的西北边境,坦率地说,我不认为他们把它建得足够高。它应该被设计成能击退从苏格兰吹来的、破坏我们英国和威尔士天气的冰冷气流。苏格兰应该一直保留对其 "寒冷 "天气的完全自主权。没有人会反对的。

随着天气的进一步恶化,我决定在40号路口停车,沿着A66公路进入凯斯维克,在那里过夜。可以这么说,在港口。在远离夏普的地方,雪还没有那么严重,但呼啸的大风把偶尔的阵雨吹成了完全的暴风雪。当我把车停在博罗代尔(Borrowdale)的玛丽山酒店(Mary Mount Hotel)时,我从未如此高兴地坐在熊熊燃烧的木柴火旁,在坐下来吃一顿丰盛的夜宵之前,享受一品脱英国啤酒。

在看了一两场小戏之后,我上床睡觉了,一天紧张的驾驶让我疲惫不堪。我凝视着我的小窗外,听到风通过宏伟的英国橡树的扭曲的树枝呼啸而过,这些橡树沿着博罗代尔路的这段路在德温特水的两侧。雪又开始下了。当我渐渐进入梦乡时,我觉得我肯定能听到远处某个地方有一个孤独的吹笛人。我是说,苏格兰现在并不遥远了?也可能是最后一部小戏在玩弄我的感情。不过。这是个非常愉快的想法。

到了早上,大风已经缓和下来,躺在地上的雪是湿的、泥的,太阳试图试探性地出现。在这个寒冷的故事中,这只是一个短暂的客串角色。因此,在一顿丰盛的早餐之后,我打电话给当地的一家修车厂,看看是否可以对汽车的加热器做些什么。经过一番折腾,机械师向我保证,发动机没有问题,问题出在加热系统的部件上。于是,我去了附近的一家户外用品商店,给自己买了一件厚羊毛衫、一顶毛线帽和一些手套。下一站是苏格兰,大约有160英里远。

在驾驶劳斯莱斯时,我遇到过一些有趣的人。这一次是在一个服务站遇到一对嬉皮士夫妇。他们很愉快,但对我选择的汽车的可持续性提出质疑。我指出,Shadow已经有20多年的历史了,每年行驶不到1500英里,是在英国由当地工匠用木材、天然皮革和羊羔毛制造的,不是从地球另一端运来的车辆。当然,只有斯考特燕麦粥能比克鲁郡制造的劳斯莱斯更健康?我们以良好的条件分手了。他们现在可能甚至已经买了一辆。

我对自己在汽车上的政治活动感到满意,继续驱车前往卡兰德,心中充满了得意的温暖。我到达我的民宿时,更多的暴风雪正席卷大地。我相信,如果不是因为停电,我的住宿会很温暖舒适,这意味着一个烛光之夜,然后是我所知道的最冷的睡眠。但是,这里是苏格兰。在苏格兰,男人必须留胡子来保温?

我很高兴地登上了维珍彭多里诺号,准备回家,但回到家时却遇到了威尔士的倾盆大雨。所以,如果你怀疑你从英国搬到葡萄牙的决定。请不要这样做。


Author

Douglas Hughes is a UK-based writer producing general interest articles ranging from travel pieces to classic motoring. 

Douglas Hughes