במקרים מסוימים, ישנם עיכובים באיחוד משפחות - שבו התלמידים כבר לומדים בחינוך חובה בפורטוגל אך התהליך טרם הושלם - עיכובים באישור מסמכים ומצבים אחרים, כגון טיפול בבעיות או תיעוד שיש לסיים.

הרמן אגיאר הוא אחד המקרים האלה. האנגולה הצעיר סיים את לימודיו התיכוניים בפורטוגל ובשל מגורים במעון סטודנטים, הכתובת לא נחשבה קבועה על ידי האוניברסיטה והוא נאלץ להיכנס כסטודנט בינלאומי.

"הגעתי לבחינות לאומיות אבל נכללתי במכסת הסטודנטים הזרים ואני משלם את שכר הלימוד במלואו", אמר הסטודנט לתקשורת חברתית בליסבון, שעזר להוריו, באנגולה, לכסות את שכר הלימוד.

"זה מאוד קשה, אבל המשפחה שלי עושה מאמץ להביא ילד עם הכשרה אירופית", אמר ללוסה.

שווי שכר הלימוד הבינלאומי נע בין שלושת אלפים לשבעת אלפים יורו בשנה, סכום שלא היה משתלם עבור פמלה סטופל, ילדה ברזילאית בת 19 שנמצאת בפורטוגל מאז כיתה ח'.

"היו לי ארבעה אישורי שהייה קודמים" ו"לא היה לי זמן משפטי רציף" להיחשב כסטודנט לאומי, שנתיים.

"הסכום בלתי אפשרי עבורי להרשות לעצמי" ו"נאלצתי לחכות עוד שנה" כדי לעמוד בדרישות להגיש מועמדות לקורס שירותים משפטיים במכון הפוליטכני של לייריה.

"שום דבר מזה לא הגיוני. אני כאן מאז כיתה ח', יש לי רקע פורטוגזי וחברים פורטוגזים, ואני גר בפורטוגל. ואני נחשב לסטודנט בינלאומי?" היא שאלה.

ג'ראלדו אוליביירה, מנהל איגוד Global Diáspora, הקדיש את עצמו לתמיכה במהגרים, בדגש מיוחד על חילופי סטודנטים בינלאומיים.

המנהל ציין את שיקול דעתם של מוסדות חינוך, שלעתים קרובות בוחרים לתנות את הגישה של התלמידים, בהתאם לחוק הגזירה מיום 10 במרץ 2014, המסדיר את מעמדם של סטודנטים בינלאומיים, ואשר "מיושן".

"לגבי הגישה להשכלה גבוהה, האילוץ הגדול ביותר בימינו נובע מהצורך לשנתיים של מגורים חוקיים בשנה בה הסטודנט נכנס להשכלה גבוהה", הסביר.

ישנם גם מקרים של תהליכי מגורים הורים שלקח ארבע שנים לסיום ו"טרם ניתן היה לארגן מחדש את הילדים", הלומדים בבתי ספר פורטוגזים.

"אני מלווה ילדים של מהגרים חוקיים שלא הצליחו להתאחד מחדש" ו"יש לי מקרים של סטודנטים שלומדים בפורטוגל כבר כמה שנים", אך אינם משולבים במשפחה, ולכן הם מעולם לא הצליחו להסדיר.

גם במקרים בהם לצעירים יש אשרת סטודנט בלבד - להשכלה תיכונית - הדבר אינו מבטיח גישה להשכלה גבוהה כמועמד לאומי - ו"כפוף לדמי לימוד של 697 אירו".

עלות שכר הלימוד מרחיקה רבים מהצעירים הללו מהשכלה גבוהה: "גם אם יש להם ציונים טובים בבחינות לאומיות, התלמידים האלה נופלים מאחור".

לצעירים אלה מודיעים שהם יכולים להתחרות רק כסטודנטים בינלאומיים בעת ההרשמה, שם יש להם מועד אחרון להציג כתובת ומסמכים המעידים על הסדרתם.

"כמעט כולם יודעים מתי הם הולכים להירשם. הם כבר קיבלו את ציוניהם, הם כבר נכנסו ובמהלך ההרשמה הם מתמודדים עם מצב שלא חזו ", אמר

.

"חייב להיות מידע ותשומת לב מיוחדת מהחברה", הזהיר המנהיג.

"אם לא נתריע לתלמידים אלה ולמי שאחראים על השכלתם, אנו מסתכנים בהקמת כוח עבודה לא מוסמך" מכיוון שהם לא יוכלו להמשיך את לימודיהם, בגלל עלות שכר הלימוד, הוסיף ג'ראלדו אוליביירה.

"יש אוניברסיטאות שמקלות על מועדים ואחרות שלא. חייב להיות כלל אחד במקרים אלה", הדגיש וטען כי תנאי הגישה צריכים לכלול "לא את משך השהייה החוקי, אלא את משך הלימוד בבית ספר פורטוגלי".