I ett tal till Lusa sade talesmannen för National Association of Public Road Freight Transporters(ANTRAM) att situationen är "kaotisk", med portugisiska företag som registrerar stora förluster.

André Matias de Almeida betonade dock att det inte finns några problem med leveransen av viktiga varor, eftersom de fordon som transporterar dem har släppts. "Det har varit tillåtet att passera", sade han.

"Situationen har varat i en och en halv vecka med störningar och ändrade rutter, förlusterna ökar för dessa internationella godstransportföretag. Blockader försenar inte bara lossningen av varor utan också lasten, med andra ord, när ett fordon som detta lossar, lastar det också, vilket också är försenat", sade han.

Enligt André Matias de Almeida kommer mellan 10 000 och 15 000 portugisiska lastbilar, eller fler, att befinna sig i Frankrike.

"Den information vi har fortsätter att vara mycket oroande eftersom den sista noten vi har från vår franska motsvarighet är att det inte fanns något avtal i samtal mellan fackföreningar och den franska regeringen. Protesten kommer att fortsätta. Marschen har börjat blockera vägarna till Paris och för närvarande är 22 motorvägar blockerade över hela Frankrike och situationen kommer att förvärras", sade han.

ANTRAM:s talesperson betonade de svårigheter som portugisiska lastbilschaufförer har upplevt på grund av de ständiga blockaderna och upphävandet av blockaderna.

"När denna blockad ändras blockeras förare i två till tre dagar och lyckas sedan frigöra sig, men under tiden finns det andra som blockeras efteråt. Det är svårt att hitta alternativa vägar för företag som alltid använder samma väg. Det fanns aldrig något problem av det här slaget i Frankrike, med vägspärrar där föraren alltid var tvungen att leta efter nya rutter, titta på GPS, titta på kartor", betonade han.

ANTRAMs talesperson sa också att om blockaderna når Spanien och Portugal skulle det vara "katastrofalt".

"I Portugal kan en situation som denna inte inträffa. Portugal har inte ens vägar, motorvägar eller nationella vägar som plötsligt skulle kunna sätta hela landets antal fordon på alternativa vägar. Det är ogenomförbart. Om det skulle hända, om detta skulle hända, skulle vi kunna stå inför en katastrof", betonade han.

André Matias de Almeida sade också att om Spanien går vidare och ansluter sig till Frankrike med en liknande storlek, kommer det att bli en "gigantisk förlust" för portugisiska företag.

Franska jordbrukare blockerar flera vägar i landet för att framför allt kritisera inkomstbortfallet, de låga pensionerna, den administrativa komplexiteten, inflationen av standarder och den utländska konkurrensen.

Samtidigt pågår protester i Belgien och de tre största spanska jordbruksorganisationerna meddelade på tisdagen att de ansluter sig till de europeiska jordbrukarnas proteströrelse med en rad mobiliseringar över hela landet under de närmaste veckorna.

I Portugal kommer National Confederation of Farmers (CNA) att främja regionala protestinitiativ, inklusive långsamma marscher och demonstrationer, för att förbättra inkomsterna inom sektorn.