Boken belönades med AnimaPIX Illustrated Album Award och Terry Costa översatte den till portugisiska för den autonoma regionen i Portugal, ögruppen Azorerna.

"Vi må befinna oss i fjärran länder, med olika språk och kulturer, men likheterna mellan öborna, problemen och den isolerade uthålligheten förenar oss", säger den konstnärliga ledaren för det enda förlaget mitt i Atlanten som ägnar sig åt illustrerade böcker. "Jag vill fortsätta min forskning och lära mig mer om Taiwan, konstnärerna och böckerna. Det är mitt mål att fortsätta publicera från Taiwan-katalogen, minst en bok per år."

Credits: Bild från leverantör; Författare: MiratecArts;

Efter att ha presenterat Yi Wen Huangs illustrerade album om olika öar på Azorerna, hade boken en särskild presentation med ambassadör Chang från Taipeis ekonomiska och kulturella centrum i Portugal. Den senaste veckan, på världens största evenemang för barnböcker, Bologna Children's Book Fair, fanns det ett tillfälle med teamet för "Taiwan Story Island" att marknadsföra den taiwanesiska boken, som nu finns tillgänglig på portugisiska. "Varje tillfälle att marknadsföra denna titel är ett sätt att nå en ny läsare, en ny person som kommer att upptäcka denna ö i Östasien", tillägger Terry Costa. "Jag har varit i 48 länder och speciella regioner i världen, tyvärr har Taiwan inte varit en av dem, men jag hoppas att det kommer att hända snart. Jag skulle vilja fördjupa mig i kulturen och lära mig mer om förlagssektorn i denna särskilda administrativa region."

Néveda Ent-böcker finns tillgängliga i bokhandlar i hela Azorernas skärgård och via nevedapico.com online.