Вирушайте з нами у подорож країною, щоб відкрити для себе деякі з найдивніших топонімів Португалії.


Ковіде

Як і слід було очікувати, це село набуло неабиякої популярності під час пандемії Covid-19. Схожість звучання обох слів португальською мовою привернула увагу всієї країни до цього дуже маленького містечка, розташованого на півночі Португалії в районі Брага. Це дуже традиційне село, яке налічує лише 270 мешканців і жодним чином не було пов'язане з пандемією.


Карро-Кеймаду

У районі Віла-Реал розташоване село Carro Queimado, назву якого з португальської можна перекласти як "Спалений автомобіль". Хоча назва може бути цікавою, її значення не має нічого спільного з чимось буквальним. В оточенні дивовижних пейзажів і пагорбів, люди можуть розраховувати лише на те, що в цьому селі вони зможуть насолоджуватися спокійним життям, а автомобілі можна паркувати без страху!


Пука-Фарінья

Типове португальське село з півночі країни, назва якого може нагадати про відсутність борошна. Знову ж таки, це мирне місце, і немає жодних записів про нестачу хліба або борошна тут.


Мал-Лаваду

Мал-Лаваду розташоване в Алентежу, дуже близько до Атлантичного океану. У перекладі це село означає "погано вимитий". Люди приїжджають сюди, щоб сфотографуватися з табличкою з назвою села, але залишаються, щоб насолодитися дивовижними краєвидами Коста-Вісентини.


Cabeça Gorda

Всупереч своїй назві, жителі Кабеса-Горда не мають "товстої голови". Маючи понад тисячу мешканців, Кабеса Горда - село з наймолодшим населенням у муніципалітеті Бежа, і це ідеальне місце для того, щоб насолодитися спілкуванням з місцевими жителями.


Піча

Розташоване в окрузі Лейра, це містечко має назву, яка може збентежити або розсмішити людей, оскільки має сексуальні конотації. Однак, назва міста не має нічого спільного з жодною частиною чоловічого тіла. Місто вже стало об'єктом пісні португальської співачки Росіньї просто через свою назву. Однак, походження назви набагато менш примхливе і походить з часів, коли тут було багато сосен, які скидали смолу, яку збирали в так звану пічу - звідси і назва.


Venda das Raparigas

"Продаж дівчат" - це, безумовно, злочинна діяльність, але тут, в Алкобасі, поруч з IC2, це просто назва місця в Португалії. У містечку всього кілька будинків, які стоять уздовж головної дороги. Кажуть, що в старому супермаркеті на дорозі працювали три дівчини, які продавали товари проїжджаючим повз, і це, швидше за все, і стало причиною назви.



Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos