Portekiz Manastır Tatlıları, Portekiz manastırlarından kaynaklandı. Yapılan tatlıların çoğu, Brezilya'nın keşfinden sonra ortaya çıkmış olabileceklerini gösteren yumurta sarısı ve şeker gibi malzemeler kullanıyor.

16. yüzyıldan itibaren Brezilya'nın keşfinden sonra Portekizliler, Portekiz tariflerinde kullanılan balın yerini alan şekere daha kolay erişebildiler. 18. yüzyıldan 19. yüzyıla kadar Portekiz, Avrupa'nın en büyük yumurta üreticilerinden biriydi ve manastırlar üretimin gerçekleştiği yerdi. Ancak müşteriler sadece yumurtaların beyazlarını istediler ve sarıları manastırlarda bıraktılar. Yumurta akı şarap yapmak ve hatta kıyafetlerin ütülenmesini kolaylaştırmak için, özellikle dini tarikatların üyelerinin veya soyluların elbiselerinin alışkanlıklarını kolaylaştırmak için kullanıldı.

Rahibelerin boş zamanlarını sarıları kullanmanın ve yiyecek israfından kaçınmanın yollarını bulmak için harcadıkları göz önüne alındığında, bazen hayvanları beslemek için kullanılan büyük bir yumurta sarısı israfı vardı.

18. yüzyılda dini düzenler sökülmeye başlandı, bu nedenle o zamana kadar sahip oldukları ayrıcalıkları kaybetti, bu nedenle bir geçim kaynağı bulmak zorunluydu. Çoğu durumda, bazı manastırları ayakta tutan tatlılardı.

Pudim de Abade Priscos

, Portekiz anakarasının kuzeyindeki Braga'ya özgü Pudim de Abade de Priscos, Priscos Başrahibinin tarifi bir Bragas okulunun müdürü Pereira Júnior'a öğretmesiyle ünlendi

.

Tarif, Chaves ve hatta Melgaço'dan şeker, yumurta sarısı, Porto şarabı ve hatta tercihen oldukça yağlı jambonlu domuz pastırması gibi malzemeleri içerir. Birçok Conventual Tatlı'da olduğu gibi, yumurta sarısı ile dikkatlice karıştırılması gereken bir şeker şurubu yapmak gerekir

.


Papo de Anjo

L

ezzet muhtemelen Douro Litoral'da icat edildi ve şeker şurubu ile servis edilir. Yumurta sarısı ve şekerle pişirilen yumurta akı küçük miktarlarda kullanılabilir ve sert bir doruğa kadar çırpılabilir. İlk pişirmeden sonra, küçük yuvarlak şekillerde, Papos de Anjo portakal kabuğu ve istenirse rom ile tatlandırılmış bir şeker şurubunda pişirilir

.

Kredi: Wikipedia;


Doce Fino

Geleneksel olarak Algarve"den gelen Doce Fino, kendine özgü renkleri ve şekilleri ile herkesin dikkatini çekiyor. Doce Fino'nun kesin kökeni bilinmemekle birlikte, Algarve'de yaygın olduğu gibi, manastır kökenlerine sahip olabileceği, ancak bazı Arap etkileriyle olduğu tahmin edilmektedir

.

Bölgede bol bulunan ve iplikler gibi yumurta sarısı ile doldurulmuş bir meyve olan badem ezmesi ile yapılan Doce Fino, genellikle sebze, meyve ve hatta balık ve kabuklu deniz ürünleri gibi denize bağlı motifler şeklindedir.

Leiria'dan

Brisas do Lis

Orijinal Brisas do Lis'in, tarifte badem kullanmak yerine hindistancevizi ile yapılan Brezilya Quindim'i ürettiğine inanılıyor.

Birkaç hikaye Brisas do Lis'in kökenini anlatmaya çalışır. Tatlının manastır kökenine inanılsa da, inceliğin popülerleşmesi Angola'da yaşayan iki kadın arasındaki dostlukla bağlantılıdır.

Café Colonial, Maria do Céu Lopes ve Georgina Santos'un işi oldu ve burada Brisas do Lis'in gizli tarifine asla erişemeyen diğer şekerlemeciler tarafından hızla kopyalanan Brisas do Lis'i sattılar.

Kredi: Wikipedia;

Sericaia Tarif

Asya'dan Alentejo'daki manastırlara, özellikle Elvas ve Vila Viçosa'ya getirildiği için Sericaia kelimesi Malezya kökenlidir. Alentejo tarifi uyarlandı ve Malezya malzemeleri yumurta, süt, un ve tarçınla değiştirildi. Siricaia'nın tepesinde ünlü çatlakların oluşmasını sağlamak için lezzet son derece yüksek sıcaklıklarda pişirilmelidir. Pişirdikten sonra tarçınla kaplanır ve her damak tadına hitap eden Elvas erikleri ile servis edilir

.

Tatmak

için çok daha fazlası

Yumurta sarısı, şeker ve belki de tarçına dayalı bir lezzeti olmayan bir Portekiz kasabası bulmak zor.

Ülkenin her yerinde, aynı tabana sahip olmasına rağmen, hepsi birbirinden oldukça farklı olan tatlılar bulabilirsiniz.


Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos